1. каталог Private-Bookers
  2. Образование и наука
  3. Книга "Об одной эвристической точке зрения"
Об одной эвристической точке зрения
Читать

Об одной эвристической точке зрения

Фёдоров Е. А.

Образование и наука

:

учебная и научная литература

.
Помните научную статью с остросюжетной линией? Не оказывались ли случайно главные герои в работах Эйнштейна в ночном лесу, переполненным чертями? Может быть, Хокинг, повествуя про чёрные дыры, одновременно писал историю про космических пиратов? Эмм... Вроде нет... Тогда читайте первое в мире научно-художественное произведение, не ограниченное жанрами! Здесь вы наткнётесь на плавные переходы от философии с физикой к строгому математическому аппарату, проникните в старые представления о мире и увидите новую теорию, подтверждённую экспериментом. Где-то вы будете смеяться, где-то робеть от страха, а где-то наморщитесь из-за отвращения. Прочитав полностью книгу, вы поймёте, почему Фёдорова удостоили двух нобелевских премий за этот шедевр в параллельной Вселенной.

ПРЕДИСЛОВИЕ ФЁДОРОВА

Меня заверили, что с очередною математической формулою, поразивши себя дико странными символами, читающая личность мигом откажется получить знакомство с книгою. Я не способен ступать против воли своей ни на шаг, но и врать мне отнюдь не естественно. Признаюсь, когда я рисовал всё новые стрелочки с дифференциалами, сжималось сердечко моё беспокойством за народ, склонный опасаться слабого ума (своего) для занятия чтением непонятным. Переживал, что потому он сочтёт такое дело бесполезным и малоприятным. Однако нервозность сгинула приходом критики одною неделею до издания. Товарищи из политологического, культурологического, химического, палеографического и литературоведческого направлений независимо друг от друга, без капли намёка на молодецкий маразм, продемонстрировали восторг да увлечение от новых взглядов. Исключительно чтобы выразить уважение коллегам, скептично воспринимающим «чистую» философию и не признающим пониманий мира, где нет точного аппарата, мне пришлось оставить подаяния на блюдце математическом. Иначе прислушается кто? Не вам ли напомнить биографию Фарадея, с домыслами которого не считались люди без формальностей пера максвелловского?

В предложенном сочинении помещены рассуждения над областию вопросов, со времён оны 1 терзавших головы человеческие. Сии хартии 2 излагают идеи появления материи во Вселенной, извергая новые понимания о пространстве и времени.

Выражаю благодарность незабвенным казателям 3 моим за соизволение поделиться знаниями драгоценными. Спасибо декану факультета философского, звездоблюстителю 4 Лорану Дюруа, ввиду интереса к трудам настоящим и советы занудливо-уместные.

1

Очень давно, с давних пор (уст.).

2

Страницы этой книги (уст.).

3

Учителям, наставникам (уст.).

4

Астроному (уст.).

Е. А. Фёдоров

Априллий, 1905 г.

Глава I. Водная часть

§ 1. Жизнь = бытие

Должно слово начать о не одной тысяче чайных вечеров, проведённых с профессором Фривэлэсом, во многих отношениях замечательным человеком. Долг мой не умолчать в сочинении о полемиках наших бескрайних, ибо посягали они на праведность термина «жизнь», ибо подвигли мысли мои по итогу на путь истинный. Будет неправильным пренебречь вместе с тем описанием приятеля худородного, сыгравшего ключевую роль не только в истории России, но и планеты.

Всего очевиднее характер его читался в головном уборе. Даже в помещении Фривэлэс страдал привычкою носить хомбург, над которым забавно надругалось время: фетр продырявился во многих местах и стал походить на половую тряпку, высохшую после серийного мытья зазубренных деревянных полов на палящем солнце, а тулья, некогда напоминавшая муравейник, теперь щекотала воспоминания о требухе, волочённой в песочной глине крестьянского сарая. Профессор биоценологии снимал шляпу редко, тогда и только тогда, когда разговором забывались разные комплексы с дурными обыками 5 . В эти минуты он ловко раскручивал её за поля, и внимание собеседников мгновенно приковывал неподражаемый навык, воровавший взор с гладкой, блестящей на свету, как стальной шар во время pеntanque 6 , лысины, украшенной в лентиго.

5

То же, что и привычками.

6

Петанк (фр.) – провансальский национальный вид спорта, заключающийся в бросании металлических шаров.

Все говорили, что густые короткие брови профессора, стянувшие складки на переносице ортогонально отчётливым морщинам на лбу, очень хорошо сочетались с изжёванным бледным галстуком в горошек и тёмным мятым костюмом-тройкой (белый жилет так часто впитывал окрас пиджака от выступавшего пота, что ни один нормальный человек не признал бы доли светлого оттенка, свойственного ему десятки лет назад).

«Жизнь универсальна, системна и не обязана идти за химической сходностию», – высказал Фривэлэс на одной из посиделок. Высшим образом я согласился с приятелем. В моём представлении жизнь всегда характеризовалась системностью – неизречённой бескрайностию слаженных механизмов, которые повторяют один и тот же процесс до тех пор, пока не появляются сбои и не приходит смерть; и системность эта универсальна: будь то микроб, птица, коза или человек.

Доколе 7 раздумывал смысл последних, моего визави заняли другие тематики. Пребывая в нетерпении, смело мог Фривэлэс сменить разговор и забыть о предшествующих рассуждениях. Точно рвясь от истины уклонить и чрезмерно чётко выделяя звук «й» в каждом слове (и ажно там, где буквы «е», «ю», «я»), переключился сукин сын, картавый на «р», к дискуссии о вирусе:

– Вирус, чай знать, неживое. Инструмент.

– Кому-то всё a priori ясно. Поди, мозговать не дано, начитаются книг, абы слюни гордо пускать да кукарекать!

7

До тех пор, пока (уст., высок., книжн.).

– Чтить привык, что читаю… толкованному мнению грош отдаю, – скаля зрачками, искал новую дюжину отговорок Фривэлэс, поняв, что речь шла именно о нём. Будто песельный пёс с улицы, у которого трагически отняли последнюю кость, гелертер 8 скорчил обиженную, озлобленную гримасу.

– Вирус ваш, судэрь, – продолжил он, сбросив с горла комок и повысив тон мерекающими нотками di grazia тенора, – при паразитировании клеток живого организма включается, без них он что камень на речке: никак-с себя не проявит. Где слаженность, объясните, сер 9 ?! Жизнь нельзя построить без системности, вот скажу. Ну да, э-э-э… правильно было замечено, нужна… э-э… ритмичность вот, и жизнь – это… э-э-э… механизм… машина… машины обязательно ритмичны, цикличны! Получше меня, небось, знаете наверняка?

8

Тот, кто обладает обширными, но книжными знаниями, оторванными от практики и условий реальной жизни (уст., книжн.).

9

То же, что и «сэр» (уст.).

– Постойте же, постойте! Ну, активировался вирус-душегуб ваш, допустим, внутри него начнут проходить те самые циклические процессы, о которых вы баите 10 без устали, он размножится и расплодится, – загонял я учёного в тупик и в то же время по неопытности сам выдавал нелепость.

Фривэлэс осмотрелся по сторонам отупевшим взглядом, продолжив нести чепуху и отступая от прямого ответа:

– Извините, но вы… Ты себя выставляешь полнейшим идиотом. На глазах всё написано, и за пенсне тоже, написано типа «настоящий казахский баран». Я не могу спорить, когда оппонент не знает, о чём мне доказать пытается. Системность есть множество взаимно… взаимосвязанных элементов… обособленное от среды и взаимодействующее с ней, эм-м… как целое. Жизнь – оркестр, а не скрипка, барабан и фагот по отдельности. Тут уместны структуры, по-разному работающие.

10

Рассказываете (уст.).

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Без серии

Об одной эвристической точке зрения

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win