Убийца из империи смерти
вернуться

Дарк Джейсон

Шрифт:

Фигура капитана отдаленно напоминала платяной шкаф. Когда Билл представился, Мэрдок нахмурил свои кустистые брови.

– Репортер?
– с угрозой спросил он. Лицо Билла вытянулось.

– Да, я хочу сделать заявление по поводу вчерашнего маньяка.

– Внимательно вас слушаю.

Билл вытащил из кармана фотографии и разложил их на письменном столе.

– Вот убийца!
– заявил он.

Капитан Мэрдок посмотрел на фото. Когда он снова поднял глаза, его лицо приобрело цвет перезревшего помидора.

– Вы что мне лапшу на уши вешаете!
– закричал он.
– Это ведь Малыш Нельсон. Он уже давным-давно мертв!

– Я знаю, - ответил Билл.
– И несмотря на это, убийца он!

Капитан Мэрдок глубоко вздохнул.

– Если вы, Конноли, через минуту не исчезнете...

– Стоп!
– резко остановил его репортер.
– Я еще не закончил...

Дослушав рассказ, Мэрдок помрачнел.

– Да, пепел мы нашли, - кивнул он.
– Лабораторные крысы подтвердили, что это действительно пепел человека. Но я все равно не верю вашей истории.

– Ничего другого я и не ждал, - пожал плечами Билл.
– На вашем месте, капитан, я поступил бы точно так же. Но тем не менее все это правда. Позвольте вопрос, капитан. Какие еще следы вы нашли?

– Никаких. И вообще, почему я должен вам об этом рассказывать? Я дам вам совет, Конноли. Если вы еще раз побываете в Нью-Йорке, фотографируйте Эмпайр-Стэйт Билдинг или другие достопримечательности. Но оставьте уголовные дела полиции! Мы найдем убийцу и без вашей помощи.

– А я в этом сомневаюсь, - сказал Конноли. В кабинет вошел дежурный сержант.

– Капитан, здесь молодая женщина, которая хочет срочно поговорить с вами, - доложил он.

– Что ей нужно?

– Она сказала, что расскажет обо всем только вам лично.

– Пусть войдет.

Сержант повернулся. Уже у двери его догнал голос Мэрдока:

– Как зовут эту даму?

– Лилиан Вебстер.

– В первый раз слышу, - пожал плечами капитан. Сержант в нерешительности остановился у двери, пока не услышал голос Мэрдока.

– Хорошо. Пусть войдет.

Через минуту Лилиан уже стояла в кабинете. Она заметно волновалась.

– Садитесь, - пригласил капитан.

Лилиан осторожно присела на краешек стула, нервно перебирая ручки своей сумочки. Ей было около двадцати двух лет. У нее были длинные белокурые волосы и большие темно-голубые глаза. Открытое летнее платье не скрывало красивые ноги, обутые в простые сандалии.

– Чем мы можем вам помочь, мисс Вебстер?
– спросил капитан.

Лилиан нерешительно посмотрела на обоих мужчин. Конноли подбадривающе улыбнулся. Наконец, она кивнула.

– Может быть, это только мне показалось, - начала Лилиан, - но я хотела бы вам рассказать... Вы не поверите...

– Не бойтесь, мы верим вам, - сказал Мэрдок.

– Я познакомилась с ним вчера вечером, - неловко улыбаясь, сказала она.

– С кем?
– уточнил Мэрдок.

– С Честером Дэвисом. В маленьком зале на Бродвее. Мы танцевали, флиртовали, а потом, в конце концов...
– Лилиан запнулась, - мы понравились друг другу и поехали в Центральный парк. Мы там гуляли и прилегли на полянке.
– Лилиан покраснела!

– Дальше!
– сказал капитан.
– Что произошло потом?

– Ну, потом, как обычно, - Лилиан говорила очень тихо.
– Но прежде, чем дело зашло слишком далеко, случилось это... ужасное...
– Лилиан запнулась.

– Что случилось?
– напряженно спросил капитан.

– Честер вдруг изменился...

– Точнее, мисс Вебстер.

– Он вдруг стал другим!
– Последние слова Лилиан почти выкрикнула.

– А потом? Что вы сделали, мисс Вебстер? Девушка опустила голову. По ее щекам бежали слезы, которые смешивались с тушью ресниц, оставляя на лице черные полосы.

– Я убежала, капитан. Я не могла этого больше выдержать. Я чувствовала, что должно произойти нечто ужасное. А когда сегодня прочла в газетах... Этот маньяк... Он может быть только Честером Дэвисом...

Капитан Мэрдок резко выдохнул воздух.

– Ваша история звучит несколько невероятно, мисс Вебстер. Вы и сами должны это признать.

Конноли покачал головой. Этот капитан был слишком туп. Он просто не мог не сопоставить эти факты.

– Расскажите мне немного о Честере Дэвисе, мисс Вебстер, - сказал капитан Мэрдок.

– Я не знаю, может быть, это не его настоящее имя, - тихо ответила Лилиан.
– Я только знаю, что он жил здесь, в Нью-Йорке.

– Маловато, - констатировал Мэрдок.
– Этот Дэвис ничего о себе не рассказывал? Чем он занимается? Женат ли он? Может, у него есть хобби? Лилиан покачала головой.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win