Гарнизон. Крепость
вернуться

Миллер Артур

Шрифт:

Пред ними, за столом, на котором стояла небольшая статуэтка Аристотеля, сидел Пьер ди Эммель, покуривающий из старой, чуть обшарпанной трубки.

— Знаю, что вам довелось пережить достаточно тревожные и ужасные события. Кому-то — едва ли не погибнуть и пережить смерть близких ему людей, — глянул седой мужчина на Виндстера, — а кому-то — побывать в местах, ранее считавшимися не более чем сказкой или мифом… И теперь, когда корпорация практически разрушена, Праведник повержен, а за «Крестителями» и их руководством начата охота….

Секретарь вдруг остановился, чуть закашлявшись, но затем собрался и продолжил, завидев вперенные в себя ожидающие взгляды со стороны изменённых:

— Предлагаю вам вступить в новый миротворческий отряд Организации Объединённых Наций. Он будет создан в рамках службы МСПСЯ, Межнациональной Службы Поиска Сверхъестественных Явлений.

— …Допустим… Кхе…. — полушёпотом и достаточно сиплым голосом заговорил Виндстер, похрипывая. — …Какова роль этого отряда, и что там надо делать?

— Отряд по ликвидации угроз сверхъестественного характера. Следовательно ваша основная задача — периодически выполнять задания по этой самой ликвидации.

— И какое название? — с интересом спросил Дмитрий, Лайфитер.

Пьер же, отложив трубку, чуть улыбнулся и продиктовал:

— «Стража».

Послеглавие 3. Загадочный собеседник

Франция, г. Париж. Уличные рестораны недалеко от Елисейский полей. В тот же день, ранним вечером.

Свет вечернего солнца освещал немноголюдные парижские улочки, ведь совсем недавно был обед, и люди ещё не успели повылезать из своих жилищ.

Лимузин Пьера ли Эммеля остановился неподалёку от небольшого ресторана «Elen», с деревянной вывеской, разрисованной чёрными и белыми розами, переплетающимися друг с другом. А чрез прозрачные стеклянные окна можно было увидеть внутренности заведения, в котором за столиками сидели пары, семьи, вкушая представленные здесь изысканные блюда высокого ценового сегмента.

Снаружи, однако, тоже имелось немало столиков, укрытых старым, но лакированным деревянным навесом. Но немногие решились сидеть снаружи, так как сегодня было достаточно прохладно после недавно прошедших по северным областям дождей.

…Дверь продолговатой чёрной машины открылась, и секретарь покинул её, будучи сегодня одетым достаточно необычно: продолговатая серого цвета куртка почти по колено, с прикрывающим голову и часть лица капюшоном. В его морщинистой руке была небольшая мужская сумка, в которую тот взглянул, и, кивнув чему-то, направился к одному из крайних столиков под навесом, за которым сидел какой-то странный человек.

Это был средних лет мужчина с волосами странного, казалось, серебряного оттенка, и при этом они были собраны в короткий хвост на затылке. Кроме того, его подбородок и челюсть очерчивала небольшая, линейная борода. У его глубоко посаженных строгих глаз радужка и зрачок практически сливались по гамме, так как цвет их, к удивлению, был очень схож: тёмно-серый плавно переходил в черный зрачок. Одет он был в какой-то черный пиджак-пальто, заканчивающийся практически на мышцах ног.

И этот загадочный мужчина мерно помешивал ложечкой кофе, читая какую-то старую жёлтую газету, в то время как остальные посетители заведения сидели в телефонах и планшетах.

Пьер ди Эммель, подойдя и отодвинув для себя стул, с осторожностью обратился к нему:

— Хэйд Плутон?…

Тот, чуть подняв глаза от газеты, рассмотрел подошедшего и откинул чтиво в сторону:

— Верно. А вы Пьер ди Эммель, я полагаю? — после чего поднёс ко рту кружку с кофе и отпил.

— Именно. — сказал тот, положив свою сумочку на стол. — Здесь информация обо всех, как мы и договаривались. Плюс, я указал координаты погибших и их краткое описание сил, ранее ими пользуемых. Здесь нет только Свифтмэна, так как его тело не нашли.

— М… Первые не столь важны. А можете показать вот про них… — чуть скомканно проговорил этот Хэйд. — Про, гм… погибших?

Секретарь чуть смутился, но всё же кивнул и вытащил из сумку свору каких-то относительно небольших бумаг в формате А-пять и А-шесть. Быстро перебрав их, он вытащил четыре штуки, передав отставившему в сторону кофе собеседнику.

Хэйд же, взяв их, быстро пробежался глазами, в которых, если приглядеться, можно было заметить нечто странное… предвкушающее и голодное.

— М, да, это то, что мне нужно. — наконец, с довольством выговорил он.

— Эм… — удивился Пьер, — а как же выжившие «гарнизоновцы» и другие изменённые?

— Не столь важны. — беспорядочно отмахнулся Хэйд, разглядывая в данный момент фотографии погибших Блюсорс и Патагонца.

— Что ж, хорошо. Дело ваше. — повёл плечами секретарь и убрал непригодившиеся документы. — Но тогда попрошу вас уплатить вашей информацией….

Странный мужчина, несколько увлекаясь просмотром выданных описей, не сразу среагировал на слова Пьера, но затем, вдруг округлив глаза, торопливо проговорил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win