Шрифт:
— Пошла прочь! — нервно выкрикнула Лиз, трясясь от страха.
Существо, не ожидавшее видимо такой реакции, схватившись худенькими лапками за голову, поспешило к братьям. И только тут Лиз рассмотрела, что у них имеются крохотные, еще не совсем развитые крылышки песочного цвета.
Держась за голову, девочка обиженно что-то курлыкала мальчикам, громко всхлипывая и утирая другой рукой нос. На мгновенье девушке стало стыдно и жаль ребенка, но когда две пары разозленных таким отношением к сестре глаз уставились на нее, Ситар откинула всю жалость.
Мальчики зашипели, распушили крылышки и медленно двинулись в сторону перепуганной девушки.
— Не подходите, — предупредила их девушка, махнув пожелтевшей костью в воздухе.
Но не это остановило малышей, а странный звук, разнесшийся по округе. Встревоженный и предупреждающий. В воздухе запахло паникой и страхом. В гнездо вновь просунулась голова той женщины. В этот раз щебетание ее было резким и отрывистым, с шипящими звуками. Затем она накрыла чем-то верх и в «яйце» наступил полумрак. Малыши сбились в кучку, обнявшись и затихнув. Только светло-желтые глаза мигали иногда.
Что происходит-Лиз поняла, что сейчас на нее нападать никто не будет, отбросила кость и попыталась расшатать прутья, чтобы хоть что-то увидеть. Шум, раздававшийся снаружи, пугал и вызывал любопытство. Где-то что-то громыхало, трещало и звенело. Громкое шипение с щелкающими звуками смешались в нестройный хор, от которого по позвоночнику ползли мурашки.
Лиз второпях прощупывала каждый сантиметр стенки своей тюрьмы. Поскользнувшись, упала, опираясь руками в костяной пол. Пальцы нащупали что-то твердое, гладкое и холодное. По ощущениям это напоминало пластик. Сжав пальцы Лиз поднесла находку к глазам, с интересом рассматривая черный футляр с золотыми и красными письменами по всей поверхности. А с закрывающих футляр пробок свисали витиеватые брелоки.
— Ладно, разберусь потом, — Сунув находку за пояс штанов, которые впору назвать шароварами, Лиз попыталась дотянуться до отверстия.
Но сколько бы девушка не прыгала, не пыталась карабкаться по стенам — все было без толку. Дотянуться до единственного выхода она не могла. Малыши сидели тихо, не издавая ни звука и не мешая пленнице делать все, что той хочется.
Пнув стенку, Ситар от души выругалась и в этот момент гнездо затряслось. Раз. Второй. Третий. Где-то что-то заскрипело и кокон стал наклоняться. Дети испуганно застрекотали, Лиз от испуга ухватилась за одну ветку слабо прилегающую к остальным и негромко запищала, когда почувствовала падение.
Кокон падал не долго, но встретившись с землей, несколько раз подпрыгнул, перевернулся. За время кувыркания, Ситар что есть сил держалась за ту единственную ветку. Малыши же, уцепившись коготками и задними лапками в стенки «яйца», спокойно пережили падение. В отличие от Лиз, которую помотыляло знатно и чуть было не выдернуло руки из суставов.
Когда гнездо прекратило крутиться и остановилось, со стоном встав на корячки, Лиз поползла к выходу, отбрасывая в сторону кости. Что с маленькими существами ей было совсем неинтересно. Главное выбраться самой из этого ада.
Крышка где-то потерялась при падении и Ситар шустро выбралась наружу, морщась при каждом движении. Кое-как поднявшись на ноги, пошатываясь Лиз обернулась, да так и застыла на месте, забывая обо всем на свете.
Между деревьев, напоминая огненный вихрь, передвигался красноволосый мужчина, рубя тонким длинным мечом летающих существ. Огромные такого же цвета крылья взмахивали, когда он нуждался в ускорении догоняя улетающее от него существо. Или взмывал вверх крутясь словно волчок, кромсая на части окружающих его незнакомых Лиз особей. Лицо незнакомца скрывала бело-красная перьевая маска с клювом оставляющая на обозрение только острый подбородок и рот. Глаза в прорезях маски горели диким оранжевым огнем.
На некоторое время взгляд Лиз оторвался от незнакомца выхватывая из общей суматохи несколько поломанных гнезд. Среди разрубленных ветвей, в костях валялись малыши странных существ залитые кровью. От увиденного девушку замутило пуще прежнего, во рту появилась желчь. Хотелось не смотреть, но Ситар не могла ни закрыть глаз, ни просто отвернуться.
Существа кричали, визжали, но не пытались отступить. Они вновь и вновь наступали на него песчаными волнами, но крылатый мужчина действовал словно мясорубка, не щадя никого. Песочного цвета перья, смешивались с огненными, напоминающими оторванные от всеобщего огня языки пламени, и падали на окровавленную землю. И они были повсюду, куда ни глянь. Накрывали примятую траву и пропитавшуюся кровью дерн тончайшим покрывалом.
Дикое шипение врезалось в уши Лиз, привлекая внимание, повернув голову, девушка увидела несущееся на нее существо женского вида. И Лиз испугалась, то ли острых когтей направленных на нее, то ли острых зубов. И их явно там было не тридцать два, а намного больше. Она завизжала. Громко, неудержимо. Произошел хлопок и… Ситар приземлилась на пятую точку в легком дымном ореоле недалеко от мужчины.
— Что, за?.. — пробормотала девушка, не понимая как она так оказалась на другом конце поляны от «своего» гнезда.