Митчелл
вернуться

Розалина Будаковская

Шрифт:

Дружок Рут не особо разговорчив. Я бы даже назвал его замкнутым. Закончив шептать, Эйден вытащил из кармана брюк наушники и откинулся на спинку стула, утонув в музыке. Я сижу не близко к нему, но даже отсюда чётко слышу какую музыку предпочитает будущий священнослужитель. Не думал, что люди этой профессии могут слушать тяжёлый рок или металл. Правда, должен отметить, я слышу уже добрых полчаса эти крики и басы, но ни разу не услышал ни одного нецензурного слова.

Я сам уже заждался и устало откинулся на спинку стула. Кажется, ещё немного ожидания и я попросту засну здесь. Сонное настроение создаёт и безмятежный вид Фроста. Лучше любого снотворного. Пятнадцать минут неожиданно переросли в полноценный час и, кажется, я всё же задремал.

Меня вернул в реальность приятный бархатный мужской голос и звонкий смех Рут. Похоже, её клиент, наконец, соизволил убраться восвояси. Эйден, будто почувствовав, в то же мгновение свернул наушники и легко улыбнулся, глядя на штору. Входная дверь хлопнула, и Дэвис заглянула к нам.

– Идём. – сказала она. – Чай, кофе? – поинтересовалась девушка, скрывшись за дверью таинственной комнаты.

– Кофе, пожалуйста. – ответил я.

Ещё одна мрачная комната с высоким потолком. По центру помещения круглый стол, как ни странно, не скрытый под чёрной-пречёрной скатертью, на нём возвышается магический шар с непонятным фиолетово-сиреневым облачком внутри. Возможно, это и жидкость, но издалека создаётся впечатление, что содержимое шара всё-таки некий газ или газообразное вещество. У дальней стены на деревянных полках расставлены большие свечи. Некоторые из них наполовину сгоревшие, а другие ещё новенькие. Помимо этого, здесь также имеются камни, как при входе, и веники сушёных трав.

Эйден, обогнав меня, проскочил за Рут и что-то ей шепнул. Девушка недовольно взглянула на него и поджала губы на мгновение. Дэвис вручила своему дружку чайник, взяла с одной из полок небольшой, плотный свёрток и вышла из комнаты. Могу предположить, в этом свёртке плата за визит к знаменитой мадам Бастьен от ещё одного состоятельного клиента. Судя по толщине конверта это был очень, очень состоятельный клиент.

– Сахар? – вырвал меня из моих мыслей Фрост. – Сахар нужен? – спросил он снова.

– Нет. – ответил я. – Нет.

– Прекрасно, он всё равно закончился. – бросил священник и налил себе чай.

Парень расставил чашки на столе с шаром и поставил ещё один стул. Он сел и обнял чашку ладонями. Фрост с наслаждением втягивает аромат чёрного чая с бергамотом. Наконец, вернулась Рут. Девушка сразу же плотно закрыла жалюзи и включила верхний свет. Да, при хорошем освещении в этой комнате не так уж и жутко. Будто сидишь на съёмочной площадке в декорациях какого-нибудь ужастика в перерыве между работой.

Рут положила перед Эйденом книгу в кожаной обложке, не сказав ни слова. Наконец, Дэвис удостоила своим вниманием и меня.

– А тебя что привело в такой дождливый день ко мне, Митч? – поинтересовалась девушка, преспокойно попивая кофе. – Опять кто-то что-то украл? – усмехнулась она.

– Нет, нет, что ты! – коротко рассмеялся я. – Просто выдался свободный часок.

– А честно? – мило улыбнулась Дэвис.

– Работы нет. – сдался я. – Решил, может, у тебя появился какой-нибудь интересный случай, и ты мечтаешь им со мной поделиться.

– Не понимаю, зачем тебе это, Митчелл. – легко ответила Рут. – У тебя сегодня очень насыщенный день. Несмотря на дождь, представляешь?

– В каком смысле? – непонимающе поинтересовался я, наклонившись чуть ближе к шарлатанке.

– Перезагрузи телефон и держи его при себе. – посоветовала Дэвис, сделав очередной глоток кофе. – У полиции есть для тебя какое-то дело. – добавила она. – И вообще, ты не думал заняться частными расследованиями? Многие люди больше доверяют частным детективам.

Честно говоря, я не задумывался об этом с тех самых пор, как ушёл из полиции. Если на своём прежнем месте работы мне приходила в голову такая мысль, то после увольнения я как-то забил на это. Глядя на внимательную Рут, я всё же перегрузил телефон и нервно жду, когда он наконец включится.

Эйден быстро допил свой чай, попрощался с подружкой и, прихватив книжонку, скрылся за углом комнаты. Девушка проводила Фроста и вернулась с коробкой пирожных с орехами. Рут, словно невзначай, сказала, что у Эйдена жуткая аллергия на орехи.

Замявшись поначалу, я наконец стал отходить и попривык к обстановке. Теперь немного понимаю, почему тот мужчина не спешил уходить – хочется рассказать Рут абсолютно всё! Меня несколько пугает моя такая внезапная откровенность, но я ничего не могу с собой поделать. Я поделился с шарлатанкой чуть ли ни всеми забавными и не очень забавными случаями со времён учёбы в школе, а затем и службы родной земле. Дэвис всё это время только слушает и мягко улыбается.

Мой рассказ прервал неожиданный звонок от Дормера. Детектив говорит нервно и немного спутанно. Он рассказывает о какой-то «мелкой» краже – как выразился сам Мэтт – в паре кварталов от дома Дэвис. Я тут же засобирался. Девушка не задаёт ни единого вопроса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win