Капитан Химеры
вернуться

Адьяр Мирослава

Шрифт:

Подскочив на месте, Клара прижала руку к груди, чтобы удержать колотящееся сердце.

“Чтоб тебя! Кто так вообще подкрадывается?!”

– Слишком уж вы нервная для пилота, Наварро, – капитан как ни в чем не бывало прошел мимо, заложив руки за спину. При его приближении дверь открылась сама собой, и Клара подумала, что корабль тоже, скорее всего, наделен каким-никаким разумом и отслеживает перемещения хозяина.

Это было не новшество какое-то. Транспортные средства еще много лет назад начали наделять интеллектом. Некоторые даже поддерживали с членами экипажа полноценный диалог, шутили, что-то советовали.

– Вы слишком тихо ходите, капитан.

Полет обещал быть веселым и задорным. Особенно если в рабочие методы Бальтазара входило продолжить так же пристально рассматривать своего новоявленного пилота. Клара подумала, что может на нервной почве и штурвал сломать, если мужчина не перестанет прибивать ее к полу невидимыми гвоздями.

– Это простимулирует вас никогда не забывать... – Легкое движение воздуха у правого плеча заставило девушку вздрогнуть и застыть на месте. По спине побежали холодные мурашки, а в горле предательски пересохло. – ...что я за вами наблюдаю, Наварро.

– Вы и так не даете мне об этом забыть, – пробормотала Клара, рассматривая два кресла, предназначенные для пилотов.

Вместительные, мягкие, с разъемами “глубокого подключения”.

Некислое оборудование, если вспомнить, как это летающее чудовище выглядело снаружи.

Странно.

Будто кто-то специально сделал “Химеру” такой. Она вызывала какое-то отторжение, неприязнь и страх. Внешне – ну просто консервная банка! А внутри – полная комплектация. Оборудованные комнаты, чисто, мостик нашпигован новейшими системами; у корабля был управляющий им “мозг”, а те, кто мог позволить себе робота-стрелка, явно не бедствовали.

Это все маскировка.

“Химера” на деле оказалась куда опаснее, чем можно было подумать, увидев ее в полумраке ангара.

И два пилота обычно работали в связке только на дальних рейсах.

К вопросу о дальних, кстати.

– Мне нужно узнать, куда именно мы летим. Инструктаж…

Капитан остался совершенно бесстрастным и набрал команду на широком инфобраслете, охватившем его запястье.

В центре мостика, в паре футов над полом, повисла голограмма, в которой Клара легко узнала карту системы.

– Груз у нас особый, лететь не просто далеко, – крепкие пальцы нажали еще несколько кнопок. – А очень далеко.

Картинка крутанулась, отъехала назад, и где-то в самом дальнем уголке замерцала жирная красная точка.

“Это же… на другом краю галактики! Нет. За ее пределами…” – пронеслось в голове Клары.

– Мы сможем сделать два подпространственных прыжка, а дальше придется добираться своими силами. Путь неблизкий, заправочных станций по дороге не так уж и много, пригодных для посадки планет – еще меньше, на хвосте обязательно кто-то повиснет – груз “экзотический” и пиратоопасный, вы будете заперты здесь со мной и командой на долгий срок, – скороговоркой произнес Бальтазар и уперся взглядом в девушку.

– Вы будто меня отговариваете, капитан.

– Я предупреждаю, Наварро. Умеете обращаться с оружием?

“Интересно, у него выражение лица вообще меняется?” – подумала Клара и удивленно моргнула. Но тут же, взяв себя в руки, выпалила:

– Разумеется. В академии все проходят обучение. Да и на планетах иногда приходится отстреливаться от злобной и голодной местной живности.

– Тогда Жель подберет вам оружие.

Он точно хотел сказать: “Подберет оружие, которое вы сможете удержать”, – Клара по глазам это видела, но спасибо, что промолчал.

Капитан набрал еще одну команду – и карта немного приблизилась.

– Планета, куда мы летим, называется Филой. Она пригодна для жизни, даже была когда-то колонизирована. Неудачно. Груз у нас – особенный. Это два представителя местной фауны, которых на черном рынке называют “звездными лисицами”. Считается, что эти двое – последние из вида, кто еще не прибыл на Филой. Их там ждут.

– Они разумны?

– Настолько, что способны договориться с торговцем отвезти их домой. Планета богата, лисицы могут позволить себе купить билет. Только вот мало кто хочет связываться с таким грузом.

– Из-за пиратов? – Клара обошла карту по кругу, внимательно рассматривая. – Но почему?

– Потому что на черном рынке лисы прекрасно продаются: кожа, кости, сердца, почки – все, что можно вырезать и сложить в герметичный бокс.

Клара резко обернулась и поймала взгляд капитана. На его лице – ни единой эмоции, будто он список продуктов читал, а не рассказывал всякие ужасы!

– Вы шутите?

Мужчина нахмурился.

– Я похож на шутника, Наварро? – он отключил карту и привычно сцепил руки за спиной. – Задание простое: мы доставляем лисов на Филой, получаем награду, возвращаемся, расходимся. Это ясно?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win