Купид: Бесконечная ночь
вернуться

Дарахарт Надин

Шрифт:

— Ты отлично помнишь, где вход в твой туннель, верно? — глухо спрашиваю я.

Сай снова делает шаг ближе.

— Поговори со мной, Джо. Что случилось? Этот полукупид рассказал тебе обо мне какую-то ложь?

Я даже не могу моргнуть, настолько сильно все во мне зафиксировано сейчас на Сае. Его глаза такие темные, что я не могу разглядеть их яркую синеву. Его грудь поднимается и опускается также быстро, как и моя. Его мышцы проступают под тонкой рубашкой, и мне даже кажется, что я могу разглядеть руну. Я знаю, каково это чувствовать ее контуры, когда обводишь пальцем. Я слишком хорошо помню ощущение губ Сая на моих, и насколько правильным и в то же время неправильным казался каждый наш поцелуй.

— Дело не в Скиннере, — говорю я и пытаюсь говорить мягче. Но вместо этого в моём голосе слышатся слёзы.

— А в чём? — тихо спрашивает Сай. Он пристально смотрит мне в глаза. — Это из-за Пейшенс, верно? — затем спрашивает он.

Он знает. Она ему сказала? Или он почувствовал? Вопросы накапливаются в моем сердце как гора, которая, кажется, весит тонны.

— Она… она тебе рассказала? — спрашиваю я, задерживая дыхание.

Сай слегка качает головой.

— Это безумие, Джо. Ты не можешь пожертвовать нами из-за…

— Но она любит тебя! — выпаливаю я.

Сай снова делает шаг навстречу. На этот раз я не отступаю. Его пальцы касаются моей руки. Мне уже давно не были так приятны прикосновения. Всё же, я не отзываюсь на него, заставляю себя сдержаться.

— Но я люблю тебя, — шепчет он. — Я уже однажды говорил тебе об этом и снова повторю: я не перестану любить тебя. Никогда.

Воцаряется молчание, молчание, такое же громкое, как и боевой клич. Меня, как магнитом, тянет к Саю, в его объятия. Хочется вместе с ним исчезнуть куда-нибудь, где будем только мы, навсегда…

Однако я противостою этому желанию.

— Ты должен. Даже если тебе придётся себя заставить.

Я говорю медленно, выдавливая из себя каждое слово. Черты лица Сая меняются, становятся жестче. Мы смотрим друг на друга. Мне хочется одного, последнего поцелуя в тени складов, но дело до этого не доходит.

— Скиннер предлагает, чтобы мы разделились и пошли на поиски входа, — внезапно раздаётся голос Пейшенс.

Мы одновременно поворачиваемся к ней. Она стоит всего в нескольких шагах в солнечном свете, который бросает отблеск на её волосы.

— Вы согласны?

Прежде, чем молчание становится подозрительным, Сай произносит:

— В этом нет нужды. Я уже вспомнил.

Бок о бок мы возвращаемся к машине.

Глава 33

Там, где находится тайный ход Сая в школу созерцателей, должно быть когда-то хранились специи. В воздухе ощущается сладковатый и в тоже время острый, насыщенный запах, а стены покрыты желтоватой пылью. Я провожу пальцем по одной из них, но пыль не отделяется. С годами она, похоже, проникла в состав здания.

— Ты уверен? — спрашивает Скиннер. В углу высокого кирпичного склада, в котором мы находимся, они вместе с Саем передвигают деревянные ящики. Окон здесь мало, к тому же они расположены высоко, так что мы стоим в полутьме.

— Да, — отвечает Сай. — Вход под ними. Эти ящики уже тогда были моей маскировкой.

Это, по крайней мере, объясняет, почему некоторые разваливаются на куски, пока они оттаскивают их в сторону. Время от времени из гниющих досок выбегает мигалонея, что постоянно заставляет Пейшенс пронзительно кричать. Она брезгливо переступает с ноги на ногу, в то время как пушистые животные убегают на своих хитиновых ногах, чтобы найти себе новое укрытие. Мали, радостно принюхиваясь, бежит за одной из них, но мигалонии быстрее и проворнее, чем она.

— Я ненавижу этих тварей, — говорит она дрожащим голосом. Такая неприязнь с её стороны непривычна, поэтому мы все с удивлением смотрим на неё.

— Можешь поблагодарить за это нашего отца, — в конце концов говорит Скиннер. — Это он их вывел. Его исследователи скрестили друг с другом в пробирке крыс, тараканов и пауков. С их помощью он хотел наслать на Ничейную Землю смертельную эпидемию, но они сбежали, прежде чем он успел их заразить.

Пейшенс издаёт звук, который звучит так, будто у неё позывы рвоты, и её сейчас вырвет.

— Заражённые тараканы, крысы и пауки? Спасибо, теперь я считаю их ещё более привлекательными!

Зубы Скиннера мелькают в полутьме, но потом его улыбка исчезает, и он с интересом смотрит на последний ящик, который Сай убирает из угла. Под ним на полу лежит несколько досок. Сай отодвигает их в сторону, и вот мы уже заглядываем в тёмную, ведущую в глубину дыру.

— Вуаля, — говорит Сай. — Наш вход в школу созерцателей.

Не успел Сай освободить вход в туннель, как из глубины поднимается пыль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win