Дембель Советского Союза
вернуться

Нестеров Николай

Шрифт:

– Выкладывай, зачем тебе австрийцы понадобились? Стал бы ты о них переживать, если бы выгоды не планировал.

– Так не интересно. Слишком быстро вы меня раскусили. Вот, что значит, генерал КГБ. На мякине не проведешь. Как догадались?

– Поверить, что капиталисты просто так, за красивые глаза, за ради будущего контракта, подарят десятки компьютеров, может только очень наивный человек. Таких в органах не держат. Колись, что удумал?

Пришлось рассказать историю о том, как компания «Пфайзер» в местечке с одноименным названием Пфайзер в 1991 году проводила испытания нового лекарственного препарата от сердечной и легочной недостаточности. Испытания прошли неудачно, выяснилось, что лекарство от указанных болезней практически не помогало. На этом история и закончилась бы, если бы не странное, необъяснимое поведение пациентов: некоторые из них наотрез отказались возвращать неиспользованные таблетки врачам.

– Ну и? Долго ты еще будешь меня потчевать байками? – непоколебимая стойкость товарища Леонтьева дала трещину, видимо, он придерживался ошибочного тезиса, что краткость – сестра таланта.

Впрочем, спорить на эту тему не стал, хотя любому учителю литературы известно, что краткое содержание книги – это путь к гарантированной двойке на экзамене.

– Вы будете смеяться, товарищ генерал, но когда стали разбираться, выяснилось, что лекарство обладает сильным побочным действием. Оно усиливает мужскую силу!

– Морозов, ты издеваешься?!! Какая к козе, еще мужская сила? Ты совсем сбрендил, больше поговорить не о чем?

– Силденафила цитрат, более известный под названием «Виагра», в первый год продаж собрал более миллиарда долларов выручки.

– Сколько?

Стоит отметить, что в этот момент мы ехали по МКАДу, и возглас сопровождался экстренным торможением, так что я чуть нос себе не расквасил о спинку переднего сиденья.

– Миллиард долларов. Тех самых, вечнозеленых.

Генерал пришел в себя, отдышался и тронулся с места, ибо позади нам уже кто-то сигналить начал, чтобы не перекрывали трассу.

– Зачем нам австрийцы? Может лучше наладить выпуск лекарства в СССР, и продавать его самим, через Внешторг?

– Я, конечно, не специалист в фамацевтике, но даже мне понятно, что это практически невозможно. Силденафила цитрат – это не формула, а имя препарата. В реальности полное название выглядит примерно так: дигидро-метил-пиразол-ацетат- и так далее, причем еще и с цифрами между ними. Нам же известно только общее латинское название, место производства и область применения. Чисто случайно помню, что в основе действие каких-то ингибиторов феромонов, больше ничего.

– До 1991 года еще далеко, может они только начали исследования?

– Тем лучше. Значит, проще будет украсть или выкупить патент. В последнем случае австрийцы нам пригодятся. Хотя, думаю, месторождение гипса их все же заинтересует, только надо профессионалу вести переговоры, а не членам ЦК или тем более генералам из КГБ. С клиентом надо уметь работать.

– Дай угадаю, такой профессионал – это ты?

– Не буду скромничать. Из всей нашей команды, только один человек разбирается в коммерции и бизнесе.

– Ну да, барыга у нас один.

– Николай Сергеевич, вы только не нервничайте сильно…

– Судя по началу, что-то неприятное сообщить хочешь? Или снова клянчить компьютеры станешь?

– Ни то, ни другое. Мне бы журнальчик какой-нибудь.

– Ты видишь где-то рядом с дорогой киоск «Союзпечати»? Что за странная просьба?

– Вы не поняли, товарищ генерал, мне нужен журнал, в смысле – весь, вместе с издательством. Можно «Собеседник», или на худой конец, какой-нибудь «Парус» из Минска. Очень качественная полиграфия у них, и тематика подходящая, и тираж под миллион. В самый раз для начала будет.

– И как ты себе это представляешь? Назначить тебя главным редактором? Двадцатилетнего пацана?

– За должностью не гонюсь, своих забот хватает. Посадим зиц-председателя, пусть занимается хозяйственными вопросами. Мне же редакционную политику и содержание доверим. Обязуюсь тираж до трех миллионов довести через год.

– Белорусское руководство на дыбы встанет. Популярный в масштабах Союза журнал так просто они не отдадут.

– Так я об этом и говорю. После неудавшегося переворота они и слова вякнуть не посмеют, тут мы и отожмем журнал, пользуясь удачным моментом!

– Тьфу. Кому война, а кому удачный момент отжать что-то с выгодой. Еще и выражения зоновские какие-то. Вякнуть, отжать. Срамота, да и только.

– Вот и прекрасно, что договорились. Берем «Парус», там коллектив провинциальный, более приятный. В «Собеседнике» гнилая интеллигенция московская, некогда их перевоспитывать.

Глава 3

Интерлюдия

Газета «Труд» 12 июня 1989 года

«Поглощение в ходе объединения»

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win