Связанные
вернуться

Русс Алана

Шрифт:

Я робко поглядела на женщину, она вполне миролюбиво улыбалась.

— Да, я немного покомандовала, пока вас не было, — ответила я и зачем-то спешно добавила. — Извините.

Валери засмеялась, и ее смех был невероятно похож на смех Велора, только на пару тонов выше и чище. Я невольно улыбнулась.

— Не стоит извиняться! — махнула она тонкой рукой и достала из выдвижного ящичка большой кухонный нож.

Я смущенно растянула губы в улыбке и продолжила заниматься овощами. Неожиданно в кухню быстрым шагом вошел Велор. Он остановился как вкопанный, скользнув удивленным взглядом сперва по мне, а затем и по матери.

— Помощь нужна?

Валери покачала головой, а я чуть полпальца себе не оттяпала, шинкуя лук.

— Нет, дорогой. Мы сами справимся, — женщина взглянула на сына и улыбнулась. — Елизавета специалист по готовке, — улыбаясь, пропела она, а я зарделась как маков цвет.

Велор недоверчиво хмыкнул.

— Полагаю, твоему избраннику весьма повезет, ведь ты так хозяйственна, — неожиданно вернулась к нашему прерванному разговору Валери, и я сжалась, ведь за моей спиной все еще стоял брюнет, принявшийся рыться в холодильнике. — Здесь у вас такое качество в цене… У тебя уже есть кто-то на примете?

— Нет, еще нет, — я вновь в смущении потерла лоб и снова чуть не проехала ножом по пальцам. — Не знаю. Хотелось бы верить, что повезет.

Мне показалось, что Велор у меня за спиной снова хмыкнул и вышел, Валери же удивленно воззрилась на меня.

— Надо же! Я предполагала обратное. Прошу прощения за бестактность, — извиняющимся тоном произнесла она. — У вас здесь довольно рано женятся, да и приблизительно в твоем возрасте меня выдали замуж за отца моих детей, — Валери вернулась к разделыванию рыбы. — Потому я и спросила.

Я затаила дыхание.

— Валери, а как звали вашего мужа?

Женщина помедлила, и мне даже показалось, что она мне не ответит.

— Арис, — одними губами прошептала она. — Моего мужа звали Арис Лайн-Этор, — и на ее прекрасное лицо налегла тень печали.

Теперь уже моя очередь пришла извиняться.

— Простите, я не хотела тревожить воспоминания, — пробормотала я, виновато опустив голову.

— Все в порядке, — холодно произнесла Валери. — Все уже давно в прошлом.

Она неожиданно тепло улыбнулась.

— Знаешь, а Эдмонд очень на него похож, — она прикрыла глаза и добавила. — И Бернар тоже несколько его напоминает, — женщина внезапно кинула на меня острый взгляд. — Но ты привыкла называть его Леонард.

Я нервно потопталась. Вспомнилось предостережение Велора: не говорить о Лео-Бернаре при Валери. Я попыталась сменить тему.

— А Эдана? — я вопросительно наклонила голову, а женщина снова оторвала взгляд от рыбы, разделыванием которой была занята.

— Эдана похожа и на меня, и на Ариса, — улыбнулась Валери. — А Велор… — она вновь захохотала, словно колокольчики зазвенели. — Мой второй сын — моя точная копия!

Я кивнула в знак подтверждения, сама это заметила при первой же встрече с женщиной.

— Даже удивительно, — снова занялась готовкой Валери, — у них с Эдмондом совсем небольшая разница в возрасте, но Велор… Он был совсем иным ребенком! Мягкий, заботливый, любил, когда я ему читала. Ты знала, что он довольно сносно поет? — спросила меня, лукаво улыбаясь, женщина.

— Велор? Поет? — мои глаза расширились от удивления, а в голове заплясали мысли: «Мягкий, заботливый? Кто? Этот высокомерный и несносный брюнет?!».

— Да, поет, — Валери, наморщив нос, вернулась к готовке. — Спроси его об этом при случае, — улыбнулась женщина, а я еле сдержала смешок: «Даже представить себе не могу, что сделает со мной Велор, попроси я его спеть…»

Помолчали.

— Я заметила, — с осторожностью протянула Валери, и я напряглась, предчувствуя нечто неприятное, — вы с Велором много времени проводите вместе.

Я потупила взгляд, укладывая нарезанные тонкими пластиками томаты в мисочку.

— Мы же живем в одном доме, — попыталась оправдаться я и сама того не ожидая покраснела как рак.

— Я не об этом, — Валери таким резким движением обезглавила рыбину, что я вздрогнула. — Вы много общаетесь.

Я чуть не расхохоталась: «Мы с Велором общаемся? Я вас умоляю!»

— Отнюдь, — подавив нервный смешок, ответила я. — Нам довольно сложно общаться, — Валери еще парой резких, я бы даже сказала опасных, движений разделила рыбу на несколько частей.

— И, тем не менее, у меня создалось впечатление, что между вами возникла обоюдная симпатия.

На этот раз смешок я сдержать не смогла, и Валери удивленно воззрилась на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win