1. каталог Private-Bookers
  2. Романы
  3. Книга "Судьба online"
Судьба online
Читать

Судьба online

Anette Ermin

Романы

: .
Анна - провинциальная девушка с обычной жизнью и восточными мечтами. Любимая работа в газете, посиделки с подругами по выходным, спокойная жизнь - казалось бы, что ещё нужно для счастья?.. Но судьба преподносит любовь online и ей предстоит сделать выбор: жить своей жизнью или перевернуть свой мир с ног на голову. Окружающие крутят у виска, родные в панике... но какое решение примет девушка?

#1

Это был обычный будний вечер. Погода для сентября выдалась холодная и хмурая. Единственное, чего мне хотелось, придя домой после рабочего дня, это забраться под теплый плед с чашкой горячего шоколада и включить новую серию “Inadina Ask”. Хорошие турецкие сериалы для меня равносильны порции какой-нибудь вкусняшки, что называется для души

В какой-то момент на мою страницу в соцсетях пришло сообщение: “Selam. Seninle tanisabilirmiyim?” – что в переводе означает стандартное “Привет. С тобой можно познакомиться?”

“Господи, ну и кто он?” – иронично прозвучал голос в моей голове… Ладно, подумала я и, сама того не осознавая, уже набирала по клавишам короткий ответ: “Evеt” (“Да”). На тот момент я и предположить не могла, что он окажется для меня судьбоносным и кардинально изменит мою жизнь.

#2

Прошла неделя. Наше общение короткими, стандартными фразами явно не клеилось. Будто назло мы не попадали друг на друга online в определенное время. Я шла с работы домой, думая о чем-то своем, когда в кармане услышала звук sms-ки:

– Привет, как дела?

– Привет. Хорошо, спасибо)

В этот день или звезды сошлись или настроение у нас обоих было пообщаться, но, как ни странно, смс сыпались одно за другим. Мы говорили обо всём и ни о чем…

Как прошел день, чем занимаешься, ты не замужем, какую музыку и фильмы любишь? Так и появилась у меня новая музыка в телефоне. Как тебя найти в Facebook?

Через пару минут пришло оповещение о том, что мы в отношениях.

“Смело”, – подумала я и приняла.

И с этого дня каждый день мы общались в Whatsapp. И утро не начиналось без G"unaydin, nasilsin? (“Доброе утро, как ты?”). Шли дни, и мы понимали, что это уже не просто общение, и в смс-ках появилось слово #Askim (Любимая-любимый) и в общении всё чаще проскальзывало #Мы

Так появились заставки на экранах наших notebook-ов и телефонов.

#3

– Ne yapiyorsun Askim, eve geldin mi? (“Чем занимаешься, родная, ты уже дома?”) – пришло сообщение от Askim-a, когда я подходила к подъезду.

Со временем наши online отношения казались не такими размытыми. Общение входило в привычку и порой казалось, что по-другому уже и быть не может.

– Gidiyorum, markete girdim (“Иду, в маркет зашла”), – ответила я, и в ответ посыпались влюбленные смайлы.

* * *

– Askim burdayim (“Любимый, я здесь”), – писала я, войдя в квартиру.

– Hos geldin (“Добро пожаловать домой”) – монотонным звуком пропищал телефон.

– Hos buldum (“Спасибо”), – писала я и ловила себя на мысли, что все-таки это чертовски приятно, когда тебя ждут, пусть даже online. От этих мыслей теплело на душе.

Тем временем я включила свой ноутбук, нашла любимую музыку и тут случайно мне на глаза на одном из сайтов попало всего пару строк, которые зацепили:

“И нет никакой разницы: лето сейчас или осень…

Важно, что есть близкие люди, которые согревают

Словами… Поступками… Улыбками…”

* * *

В этих строках будто отзеркалились чувства души, становилось тепло и уютно. Мне захотелось, чтобы Askim это прочел и понял, и я попыталась перевести, не исказив смысл:

“Suan yaz yada sonbahar hicbir farki yok

"Onemli olan degerli insanlar bizi isitan

Kelimilerden… Davranislardan… G"ul"uslerden”

* * *

Опубликовав его как статус, оформив картинкой в осеннем стиле, я надеялась, что он оценит. И не ошиблась.

– Ne yapacaksin askim? (“Что будешь делать сейчас, любимая?”), – писал он.

– Arkadasim bir dizi bakiyor turkce onun yeni b"ol"um"u cikmis, simdi onu ona cevireyim rica etti

(“Вышла новая серия одного турецкого сериала, который подруга попросила перевести”), – ответила я и принялась за дело.

Не прошло 10 минут, как снова пропищало смс:

– Arif Can kim peki? Senin arkadaslarinda? – (“Arif Сan – это кто у тебя в друзьях?”), – я будто читала его интонацию, и было очевидно, что ему что-то не понравилось.

– "Once den arkadaslik teklif etmisti (“Как-то давно дружбу предложил”), – ответила я.

– konustunuz mu peki? (“Общались с ним?”), – не унимался он.

– cok az konustuk heralde… hatirlamiyorum… boyle kaldi (“Почти не общались… не помню… так и не удалила”) – ответила я.

– Ben senin etrafinda hic erkek istemiyorum (“Я не хочу вокруг тебя других мужчин”), – писал он.

– Почему? – писала я и понимала, что вопрос дурацкий. Было понятно, что его восточный характер начинает проявляться, и меня это почему-то не удивило.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Без серии

Судьба online

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win