Тайна Дипвуда
вернуться

Терри Майкл

Шрифт:

–Что же ты, телевизор не смотришь? – хмуро отозвался Джон. – Несколько дней по всем каналам только про это и говорили. Других новостей словно и не было в мире.

–Десять лет назад мне было всего двенадцать, – пожал плечами Боб. – И я жил в маленькой коммуне на северо-западе Юты…

–Понятно, – ухмыльнулся Джон и продолжил. – Дело было так, кстати, это тоже был декабрь, – на взлете разбился самолет, вылетевший утренним рейсом в Чикаго…

–Двадцать три восемьдесят шесть? – выпалил вдруг Боб, вспомнив загоревшееся у него над головой информационное табло. – Я прав?

Джон с легким укором посмотрел на него и ответил:

–Дай мне договорить… Нет, это был рейс пятьдесят три шестнадцать, это я помню точно, потому что у меня великолепная память на числа, поверь мне! Я могу не вспомнить имя своей жены после хорошей пьянки, но число и месяц ее рождения я назову тебе даже если ты разбудишь меня посреди ночи… Так вот! – продолжил толстяк. – Некоторые работники, хотя, конечно, они врут, говорили, что за несколько дней до катастрофы видели старуху Мэри несколько раз. Она всегда появлялась из ниоткуда и исчезала в никуда, пугая этим людей, но после того, как самолет все же упал, ее больше никто не видел. Такая вот история, малыш… – Джон сделал маленький глоток обжигающего кофе из своей чашки. – Считается, что если она снова станет появляться перед людьми, то это к большой беде.

Боб внимательно слушал рассказ Джона, одновременно с этим лихорадочно соображая, а потом спросил:

–Самолет подавался под посадку к телетрапу на третий выход?

–Ну откуда же я знаю, я ведь не работал в зале! – добродушно рассмеялся толстяк. – В то утро мы с напарником как раз сменились с ночной смены и уже были свободны, когда случилась эта страшная катастрофа. Не хотелось бы хвастаться, но мы вдвоем одними из первых оказались на месте происшедшего, в надежде помочь тем, кто остался жив, но… Пожар был слишком силен, и мы не смогли подобраться к самолету. Люди сгорели заживо, не выжил никто. – Джон замолчал и печально покачал головой, а потом добавил. – Представляешь, какую страшную смерть они приняли?

–Да уж, – с благоговейным ужасом на лице прошептал Боб и сглотнул комок в горле, а потом, набравшись храбрости, спросил. – А ты, Джон… Видел ее хоть раз?

–Я? – с удивлением поднял брови Джон и было видно, что вопрос явно застал его врасплох. Он помолчал недолго, потом попытался рассмеяться и ответил. – Нет, что ты… Конечно, я не видел ее! Если хочешь знать мое мнение, то я считаю, что существование приведений – это чушь собачья, а люди, которые говорят о том, что видели призраков, просто лжецы, с которыми опасно иметь дело, понимаешь?

–Понимаю, – кивнул Боб, задумался и сказал. – Конечно, ты прав. Я тоже не видел привидений и, тем более, ни какую старуху Мэри… Как я уже говорил, я просто решил пробежаться, чтобы немного взбодриться.

В дежурной комнате воцарилось молчание и каждый задумался о чем-то своем, но если бы в эту секунду хотя бы один из них поднял глаза на второй от левой стены монитор, висевший в верхнем ряду, то увидел бы, как в поле зрения камеры, направленной на один из магазинчиков в зоне вылета, появилась светлая человеческая фигура, которая быстро пересекла прямоугольник экрана от левого края к правому…

Так быстро, что они даже не успели бы распознать кто это, мужчина или женщина…

***

–Я дома! – крикнул Боб, вешая меховую шапку на крючок и стягивая с себя теплые зимние ботинки. Он слышал голос матери, раздающийся из кухни. – Мам, устал, просто кошмар! Кушать не буду, сразу спать!

Войдя в кухню, он сразу увидел ее, сидевшую за обеденным столом перед открытым ноутбуком и с кем-то активно разговаривавшую по скайпу. Подойдя к матери со спины, Боб чмокнул ее в затылок и буркнул:

–Моя первая смена прошла прекрасно, спасибо, что спросила меня об этом.

Но мама не ответила, поскольку была сильно увлечена беседой и рассказывала женщине по ту сторону монитора, как сильно запаздывают в этом году снегопады, а ведь до Рождества осталось уже совсем немного времени, и на удивление, стоят безоблачные солнечные дни, да такие, что носа на улицу не высунешь, так сильно солнце слепит глаза.

–Точно, – буркнул Боб, вставая рядом с мамой и с интересом рассматривая довольную круглолицую тетку средних лет, которая широко улыбалась во весь свой широкий рот, качала головой, а в конце концов, сказала, что у них, в Майами, снега вообще в жизни не видели.

–Ну что ж, – усмехнулся беззлобно Боб. – Похоже, я тут лишний! Ладно, не буду вам мешать. И, пожалуйста, мам, не буди меня по пустякам, мне сегодня снова работать в ночь!

С этими словами он еще раз чмокнул мать в макушку и, махнув рукой, отправился из кухни. Оказавшись в своей комнате, он осторожно прикрыл дверь и некоторое время стоял молча, прислушиваясь к ее отдаленному приглушенному голосу. Он прекрасно знал, что рано или поздно раздастся стук в дверь спальни, и мать, наконец, захочет узнать все подробности его первой ночной смены. Улыбнувшись этому, Боб, быстро раздевшись, лег на кровать и стал слушать тиканье настенных часов, однако очень скоро погрузился в глубокий и безмятежный сон…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win