Ник — обычный подросток, талантливый в магии и немного скромный. Как и все пятнадцатилетние мурры, он готовится пройти испытание на взросление. Однако случай сводит его с Софи — необычной девочкой, за которой по непонятным причинам охотятся пираты. Им предстоит действовать вместе: пережить немало приключений, ответить на важные вопросы и окунуться гущу событий, от которых зависит будущее этого мира.
Глава первая
— Ник, вставай!
— Ну что ещё?
— Вставай, Ник! Вставай, вставай, вставай! Ты же не хочешь пропустить собственный День Взросления?
Он открыл глаза. И точно — рядом ухмылялась нахальная мордочка сестрёнки Лэй. Значит, не приснилось. Назойливая мелкая проказница! Хватило же ей наглости совать нос в его личное бунгало.
— А ну брысь! Видишь, я не сплю, — ответил Ник сонно.
— Вижу, вижу. Не переживай ты так. Просто скоро полдень, и мама просила позвать тебя к завтраку. Или даже обеду — потому что завтрак ты пропустил.
— Хорошо, сейчас спущусь. А теперь брысь. Пока что это моя хижина, и тебе тут делать нечего.
— Как скажешь, капитан соня, — Лэй моргнула своими большими песочными глазами и исчезла снаружи.
Ник сел, озадаченно пялясь в пространство. Да, сегодня — День Взросления. Важнейшее событие в жизни любого мурра, а уж пятнадцатилетнего — тем более. И он проспал целое утро. Как? Ведь Ник хотел встать пораньше: попрактиковаться в магии, подготовиться… И так перенервничал, что уснул только к рассвету.
Подавленный этим открытием, он зевнул. А за уборкой спального гнезда решил, что, в общем-то, наплевать. Проспал или не проспал — День Взросления всё равно не отстрочить. И ничего страшного в этом нет. Каждый мурр его проходит, никто ещё не умер. Волноваться нечего.
— А главное, — произнёс Ник вслух, — что завтра всё будет в прошлом.
Он станет взрослым. Покинет родное бунгало — где ночевал всю сознательную жизнь, едва научившись лазать по деревьям. Поселится в новом доме. Вдали от родителей, от этой взбалмошной, и временами совершенно чокнутой, Лэй.
Разве не здорово?
Ник надел поясной ремень. Прицепил пару сумок для мелочей — пока ещё пустых. Пошарил в поисках инта. Куда же он запропастился? Хижина не настолько велика, чтобы подарок на пятнадцатилетие так легко потерялся. Да и вчера — Ник мог поклясться в этом — он положил его рядом.
Тут до парня дошло.
— Лэй! — заорал он во всё горло. И добавил уже тише, почти шёпотом: — Ну держись!..
Стараясь сохранять невозмутимость и хотя бы со стороны выглядеть спокойным, Ник выбрался наружу. Сощурился от яркого света. В нос ударили запахи леса, в уши — птичьи трели, шелест листвы и прочие звуки, от которых защищали простенькие чары хижины.
Время и впрямь близилось к полудню. Солнце добралось до зенита, и его лучи пёстрым узором ложились на ветку Ника. Листва была всюду: сверху, снизу, справа, слева — целый океан зелени! Звуки сливались в хаотичную, но приятную мелодию. Шумели кроны деревьев, радостно щебетали птицы. Мурры тоже о чём-то переговаривались — Ник не видел их из-за листвы, и не мог расслышать отдельных слов, но прекрасно чувствовалсоплеменников. Чувствовал тем самым чутьём, какое присуще любому мурру, как полосатый хвост или способность к колдовству.
На короткое время Ник забыл даже о пакостнице Лэй, утащившей его инт. И сделал то, что обычно делал по утрам — потянулся. Грациозно, подражая дикой кошке: сначала вытянув передние лапы и распушив хвост, затем выгнув спину и подавшись мордочкой вперёд.
— Ник, иди обедать! — донёсся снизу мамин голос.
Отвечать не имело смысла. В пару прыжков он преодолел расстояние до семейной хижины — на том же дереве, но несколькими ветками ниже. Вся семья уже собралась на веранде.
— Ну наконец-то, — обрадовалась бабушка. — А то мы думали, ты решил пойти на День Взросления голодным.
Ник молча подошёл к Лэй. Она как раз пыталась колдовать. Переносила еду из общей миски в личную — по воздуху, попутно меняя вкус.
— Не смей больше брать мои вещи, — Ник выдернул из её рук свой инт, и порция салата шлёпнулась прямо на столешницу.
— Эй!
— У тебя свой есть, — отрезал Ник.
Вытерев инт о шёрстку на животе — Лэй-таки успела испачкать клавиши соусом — он прицепил его к ремню. Обошёл круглый стол, уселся с другой стороны. Взял кокосовую скорлупу, положил себе всего понемногу: ягод, орехов, гусеничный салат и горстку золотых зёрен.
Лэй немного поворчала и вскоре угомонилась.
Помимо мамы, папы и брата с сестрой, за столом сидели ещё двое: бабушка и Бон. Бабушка в прошлом была знатным магом, но с возрастом её силы начали слабеть, и она перебралась в дом дочери. Ещё бы — ей перевалило за сотню ещё до того, как Ник появился на свет.
Бон — старший сын в семье — был уже взрослым и жил в соседней деревне со своей возлюбленной Лиль. Ему недавно исполнилось двадцать четыре, и он редко посещал родительское дерево.