Шрифт:
– Вам нравятся ваши новые наряды дети?
– Анабель они просто потрясающие, мы с роду так не одевались.
Произнес Джеронимо, а Крингильда молча с лучезарной улыбкой, крутилась около зеркала, становясь в различные позы, как фотомодель на показе моды.
– Это вам мой небольшой подарок.
Произнесла Анабель.
– Анабель вы так к нам щедры, что нам как-то немного неловко.
Сказала Крингильда.
– Ничего страшного, это обычное дело. Вы не голодны?
– Да нет, честно говоря мы с утра поели овсяной каши, и есть нам не хочется.
Сказала Крингильда, и Джеронимо согласно закивал головой.
– Нет я настаиваю, чтобы вы хорошо пообедали. Лорис, Лорис.
Позвала она свою служанку.
Спустя пару секунд к ним спустилась высокая худощавая женщина, с седыми локонами.
– Да госпожа Анабель.
– Лорис, отведи этих детей на кухню и накорми их самым лучшим обедом.
– Слушаюсь госпожа Анабель, пойдемте дети на кухню.
Дети пошли вслед за Лорис.
– Герберт.
Позвала Анабель слугу.
И как – будто по мановению волшебной палочки, рядом с ней оказался молодой слуга лет двадцати шести, в длинном зеленом сюртуке, с зализанными гелем волосами на бок.
– Да госпожа Анабель.
– Герберт отнеси инструменты детей в комнату для гостей, на второй этаж.
– Слушаюсь госпожа Анабель.
И послушно взяв музыкальные инструменты, отправился с ними на второй этаж. На часах пробил ровно час, и Анабель отправилась в свою комнату, готовится к встрече со своими подругами.
4
Гости госпожи Анабель сидели за столом в богато обустроенной гостиной. Комнату оснащало множество дорогих картин в оправах из чистого золота. Потолок и стены, были обиты красным атласом с золотыми узорами. Гости были восхищены блюдами госпожи Анабель, хоть и основная заслуга была на ее кухарках, но все же она сама придумывала рецепты блюд – в каждой щепотке приправы, и в каждом ингридиенте соуса – стекающего по румяно – зажаренному куску мяса, не было ничего лишнего, все было в нужных пропорциях.
– Анабель этот цыпленок под гранотово – яблочным соусом, с миндальной стружкой, просто восхитителен.
Сказала дама с длинными до плеч белыми волосами, по имени Джустин. Она была близкой подругой Анабель, и хвалила ее во всех достижениях.
Слова Джустин, вызвали восхищение у всех гостей, все они закивали головами одобряя фирменное блюдо хозяйки замка. Вино которым они запивали хорошо прожаренное мясо, было приготовлено из тех самых розовых яблок, что свисали в саду с веток – готовые упасть в любой момент.
Когда гости опустошили свои тарелки, Анабель отпила немного вина из своего золотого фужера украшенного бриллиантами, и подозвав к себе Герберта, что – то сказала ему на ухо. Тот повиновался и поспешил на второй этаж замка.
– Сейчас самое время немного отдохнуть. У меня для вас есть небольшой подарок.
Сказала Анабель своим гостям.
В гостиную вошли Джеронимо и Крингильда со своими инструментами.
– О боже какие прекрасные дети, они просто ангелочки.
Сказала Марта одна из подруг Анабель.
– Вы даже не можете представить насколько они хороши.
Добавила Анабель. И щелкнув двумя пальцами, подала команду детям, что бы они начали петь.
Дети между собой перешептывались, решая какую песню они исполнят первой.
– Давай исполним « Рождество в кругу семьи ».
Произнес вполголоса Джеронимо, и Крингильда кивнув головой, начала играть вступительные ноты на флейте. Джеронимо зажал пальцами нужные аккорды, и играя боем запел.
Напевает сказку тихо.
Ветер зимний нам в окно.
И как иголками ежиха.
Колит ветка ели нам лицо.
Мы всей семьею тащим елку.
Ведь скоро праздник в дом придет.
И мишуры златая челка.
Долю счастья принесет.
И это наше Рождество.