Пятый муж Блонди
вернуться

Тарасенко Алена

Шрифт:

Пока было видно лишь несколько отпечатков татуировки. Никто, естественно, ничего не понял. Леди, видимо, решила, что где-то испачкала свой наряд. Тоже поднялась и, как ранее свекровь, удалилась привести себя в порядок. При этом ее взгляд возвращался к тому месту, где находилась татушка под тканью.

Увидит! Вот весело будет! И, наверняка, промолчит! Будет план мести придумывать, а тут явится мистер Брокенс и увезет всех с собой! Вот это будет облом змеюкам!

Видя, как мое настроение поднялось с уходом обеих леди, оставшиеся за столом женщины стали более внимательны ко мне. Вернее, они не сводили с меня глаз. Ха, можно подумать, это поможет!

— Дорогой, — обратилась я к мужу, — Ты рассказывал о бабушке. Знаешь, я обнаружила, что у нас это общее. Я тоже в детстве часто жила у родителей матери.

Моя бабушка — замечательная женщина. Как и дед, — воспоминание о родных вызвало мечтательную улыбку. Давно я у них не гостила.

Соскучилась страшно. Нужно будет навестить их, когда выпадет свободная неделька!

— А твой дед? — спросила, даже не подумав, что этот вопрос может испортить настроение присутствующим.

— Бабушка вот уже больше десяти лет живет отдельно от дедушки, — объяснил свою мрачность муж.

Ясно. Разводов нет, а вот раздельное проживание — действительность. Не представляю, если бы моя бабушка жила раздельно с дедом! Он бы ни за что не позволил! Или похитил бы ее и увез на свой остров.

Перевела взгляд на мужа. Интересно, а он бы позволил своей жене жить одной? Или был бы рад, имею в виду наш случай? Пообщаться бы без свидетелей! Ничего не ясно, а гадать смысла не вижу.

Не успела я обдумать эту информацию, как дверь отворилась и в каюту влетела недавно покинувшая ее телохранительница.

— Ты… ты… — она была в таком бешенстве, что даже не могла нормально высказать свои претензии.

А моя невинная улыбка довела женщину до того, что она заикаться начала. И веко стало подергиваться. Ох, как быстро в этот раз. Рекорд! Опыт, одним словом!

— Вам помочь? — спросила вежливо. — Вы не захватили с собой чистых вещей?

Вернулась дамочка все в том же наряде с пятнами от татуировки. Видимо, посмотрела на подарочек и на всех парах помчалась ко мне на разборки. Как весело! Не ожидала такого эффекта, честно, признаюсь.

— Ты…ты…ты…

Казалось, леди заклинило. Она даже пальчиком в меня показывала все это время, что уж совсем никуда не годится! Пусть женщина — телохранительница, но она также является леди! Как можно вот так вот себя вести?

Молча высказываю всем видом эти соображения. Дамочка прониклась, осмотрелась по сторонам. Убрала указывающий на меня палец и застыла на месте. Просто в дверном проеме стояли родители Айрона и в удивлении взирали на этот нервный срыв.

— Аделая, ты в порядке? — заботливо спрашивает президент Планетарного Союза.

Дамочка побледнела, затем покраснела и даже позеленела. Вот что агрессия и злость делают с нами, женщинами. Выставляют нас истеричными дурами!

— Я… она… я…

Пока женщина не решалась сказать, что ее довело до такого состояния, я обратила внимание на новоприбывшего мужчину.

И с опозданием поняла, что он-то на мне сосредоточил свое внимание намного раньше! И, видимо, от него не укрылось ни то, как женщина реагировала на меня и мою улыбку. Ни то, что я была очень довольна всей этой ситуацией! А мужчина-то умный! Дураки не становятся президентами Планетарного Союза!

Я засмущалась от столь пристального внимания, честно. Щечки покраснели, взгляд опустила. Черт! Это ж надо было так недоглядеть!

Оглянулась на мужа, пытаясь определить, как он относится к отцу. Айрон поднялся и пошел навстречу родителям. Крепкое рукопожатие похожих друг на друга мужчин дало понять, что между ними явно присутствует взаимоуважение и любовь.

— Отец, рад видеть тебя, — сказал Айрон, отстраняясь.

— И я, сын. Вижу, нашлась твоя беглянка, — добродушная усмешка легла на губы старшего Брокенса.

На что муж оглянулся на меня и подарил мне какую-то странную улыбку. Странную, потому как понять ее значение я не смогла! Умник, черная дыра! И чего я на него повелась?!

Похоже, этим диалогом мужчины дали телохранительнице время прийти в себя. Да и леди Брокенс уже пришла на помощь женщине и увела ее из каюты.

Ее муж проследил за уходом обеих леди и перевел свой взор вновь на меня.

— Папа, это моя жена — Алликая. Милая, мой отец — Даррин Брокенс, — представил нас друг другу мой благоверный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win