Свидания с детективом
вернуться

Миллер Джули

Шрифт:

– Держи руку на пульсе и в случае необходимости сразу свяжись с диспетчером, – велела Джина Дереку и, открыв дверцу, выбралась из машины.

– Джентльмены! – окликнула она, взявшись за кобуру, в которой лежал пистолет «глок». – Требую, чтобы вы немедленно разошлись.

– «Требую»? Ах, какие мы строгие!

Мужчина с флягой похабно ухмыльнулся и послал Джине воздушный поцелуй. Это ее ничуть не напугало – наоборот, только разозлило. Дерек обошел джип и встал с другой стороны.

– Она что, неясно выразилась? Уматывайте отсюда.

– Мы с Горди договорились, что проводим его до дома, – усмехнулся мужчина с пивным животом, кивая в сторону коттеджа, где как раз в этот момент со звоном что-то разбилось. Затем послышался женский крик:

– Гордон, прекрати!

– Я заплатил за этот проклятый дом, и я…

– Вы нас совершенно не интересуете, мальчики, – резким, повелительным тоном произнесла Джина. – Пока. Но если решим проверить ваши документы на транспортные средства или заподозрим вас в вождении в нетрезвом виде, начнется совсем другая история.

Мужчина с тюремными татуировками первым зашагал к своему мотоциклу.

– Извините, ребята, меня освободили условно-досрочно, мне эти проблемы без надобности.

Мужчина с пивным животом последовал его примеру.

– Да и я, пожалуй, поеду. Горди со своей благоверной и сам разберется, а моя старуха и без того уже бесится, что я дома не ночевал.

Потопав ногами, третий мужчина стряхнул снег с ботинок и влез в кабину фургона. Но дверцу не закрыл и в нерешительности поглядел на мужчину с флягой.

– Что скажешь, Дэнни? Я ведь обещал Горди подбросить его до дома.

Мужчина с флягой не сводил водянисто-голубых глаз с Джины.

– Спокойно, крошка, мы тут ничего запрещенного не делаем. Просто тусуемся у друга во дворе.

– Для вас я офицер Гальван, – отрезала Джина. – Мистера Бисмарка подвозить не придется: домой он сегодня не поедет.

При этих словах мужчина с пивным животом сразу захлопнул дверцу фургона и завел машину. Джина улыбнулась мужчине с флягой и достала наручники.

– Значит, тебя Дэнни зовут? Что ж, собирайся, Дэнни, – на заднем сиденье нашего джипа хватит места и для тебя, и для твоего приятеля Горди. – Джина шагнула к нему, покачивая наручниками, которые держала двумя пальцами на весу. – Ай-яй-яй… Препятствовать работе полиции… Помогать преступнику! И это вдобавок к вождению в нетрезвом виде и нахождению в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения.

– А вот этого не надо! Меня арестовывать не за что.

– Я бы на твоем месте не был так уверен, – произнес Дерек, наблюдая, как от дома отъезжают два мотоцикла и фургон.

Джина стояла достаточно близко, чтобы разглядеть, как ноздри бандита задрожали от ярости.

– Ну что, надеваем браслеты или прощаемся? Тебе решать.

– Не бабье дело командовать, – пробормотал бандит с флягой, однако направился к мотоциклу. – Смотри, пигалица, – допрыгаешься…

Он сел на мотоцикл и, стараясь перекрыть рев двигателя, крикнул что-то Дереку. Кажется, посоветовал «держать бабу в узде». Затем мотоцикл скрылся за углом.

– Проследи, чтобы никто из этой компании не вернулся, – велела Джина, снова пристегивая наручники к ремню и направляясь к двери дома.

Открыв первую, стеклянную, дверь, Джина постучала во вторую.

– Полиция Канзаса! – объявила она.

Женщина вскрикнула, мужчина же разразился грязными ругательствами.

– Вики Бисмарк, вы не ранены? С этого адреса поступил вызов о домашнем насилии. Я вхожу в дом.

Двадцать минут спустя Джина и Дерек развели Гордона Бисмарка и его бывшую жену Вики по разным комнатам в крошечном, а теперь еще и разгромленном домике. Джина подобрала канцелярский нож, который Гордон бросил на пол, как только она наставила на него пистолет. Когда они его схватили, у Джины даже глаза заслезились: так от Гордона воняло перегаром, рвотой и потом.

В гостиной Дерек уже надевал на Гордона зимнее пальто, чтобы везти его в отделение. Открытых ран Джина не заметила, но Вики держалась за левую руку. Джина окинула взглядом порванные занавески и опрокинутые стулья, потом заметила в углу разбитый мобильный телефон – должно быть, Горди швырнул его о стену или раздавил ногой.

Подняв один из упавших стульев, Джина усадила на него Вики, попутно подивившись, насколько несчастная женщина исхудала от всех связанных с разводом переживаний.

– Давайте осмотрю вашу руку, – предложила Джина.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win