Сильнее любви. Гогланд
вернуться

Глазков Сергей Алексеевич

Шрифт:

НИКИФОРОВ: Меня можете оставить здесь.

Начальник порта: Оставайтесь.

Никифоров: Только отправьте под надежной охраной ведомости по заработной плате личного состава Западного фронта.

Начальник порта удивленно смотрит на Никифорова.

никифоров: Всего один небольшой ящик.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Не золото, а ведомости?

НИКИФОРОВ: Да.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Что ценного в этих ведомостях?

НИКИФОРОВ: В них фамилии всего личного состава фронта. Всех солдат и офицеров. Их подписи и номера их удостоверений.

Начальник порта поднимается, понимая какую информацию, содержат простые бухгалтерские документы для противника.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Где эти ведомости?

НИКИФОРОВ: В машине. Я сейчас принесу.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Не надо.

Начальник порта садится за стол и пишет записку. Поднимается и протягивает записку Никифорову.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Под погрузкой стоит рыболовецкий катер. Передадите записку капитану Жирову. Он вас заберет.

Никифоров забирает записку.

НИКИФОРОВ: Спасибо.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: А вот охраной обеспечить не могу.

Со стула у стены поднимается мужчина.

РОГОВ: Разрешите, товарищ капитан 2-го ранга?

Начальник порта и Никифоров поворачиваются на голос. Мужчина подходит к ним.

РОГОВ: Я могу заняться охраной.

Начальник порта на мгновение задумывается, затем расплывается в добродушной улыбке и поворачивается к Никифорову.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Вот… лучшей кандидатуры сейчас не найти. Это сотрудник военной прокуратуры…

РОГОВ: Рогов.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Да-да, Рогов, а это…

Он поворачивается к женщине. Та поднимается со стула.

НАЧАЛЬНИК ПОРТА: Товарищ Рогов сам всё вам расскажет. Счастливой дороги.

***

Из брезентовой палатки, в которой немецкое командование устроило полевой штаб, выходят руководитель восточного отделения АБВЕРа полковник Бауэр и командир отряда десантников майор Майер. С двух сторон выхода стоят вооруженные солдаты. Кроме них из палатки выходят еще несколько офицеров. Они прощаются и расходятся в разные стороны.

БАУЭР: Командующий нервничает.

МАЙЕР: Я бы тоже нервничал.

БАУЭР: Эти русские умеют ломать планы.

МАЙЕР: Генерал делает всё, чтобы корабли Балтийского флота не вырвались из Таллина.

Они проходят по дорожке, обходя огромные лужи, уже покрытые тонким слоем льда. Бауэр поскальзывается и вступает ногой в грязь.

БАУЭР: Черт!

Бауэр, продолжая слушать Майера, обтирает листьями запачканный грязью сапог.

МАЙЕР: Армия уже находится на подступах к городу, скоро сломит сопротивление противника и войдет в Таллин.

Бауэр и Майер подходят к автомобилю и садятся внутрь на заднее сидение.

***

Бауэр хлопает водителя по плечу.

БАУЭР: Домой.

Шофер кивает и заводит автомобиль.

МАЙЕР: Даже если суда выйдут в море, их будет сопровождать авиация Келлера.

БАУЭР: Да-да, конечно…

Автомобиль медленно выезжает на дорогу.

МАЙЕР: А в Финском заливе их ждет минное заграждение.

БАУЭР: Дорогой мой друг Майер, нельзя недооценивать противника. Русские всегда хорошо воевали.

МАЙЕР: Полковник, у нас большой перевес в технике.

БАУЭР: Да. Техника – очень хорошо. Но не забывайте, Майер, что русские воюют на своей земле.

МАЙЕР: Ну, и что?

Бауэр бросает короткий взгляд на собеседника.

БАУЭР: Когда вы это поймете, тогда выиграете войну…

***

На массивном деревянном столе – перекидной календарь. На верхнем листке «20 ноября 1941 года». За столом сидит Савелов и рассматривает фотографии убитого капитана Рыбакова, сделанные на месте преступления. За спиной рядом с ним стоит полковник Яковлев. В руках держит папку, из которой вынимает документы и раскладывает их на столе перед Савеловым.

ЯКОВЛЕВ: Погибший – капитан Рыбаков. Руководитель группы инженеров, которые разрабатывают систему защиты внешних островов Финского залива: Малого и Большого Тютерса, Родшера, Мощного, Сескар и Кронштадта…

Савелов откладывает в сторону фотографии, снимает очки и кладет их в футляр, который определяет между перекидным календарем и чернильницей.

САВЕЛОВ: Думаешь, их интересовала его работа?

ЯКОВЛЕВ: Уверен.

САВЕЛОВ: Тогда зачем они его убили? У живого они могли бы узнать всё.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win