Скованный огонь
вернуться

Байерс Ричард Ли

Шрифт:

— Вы… смертные, — прорычал вампир, будто это было самым гнусным оскорблением, какое только можно представить. — Жрецы. Вы отправляете нас на величайший риск…

— И вы подчиняетесь, — оборвал хранитель змеев, — потому что наш хозяин дал нам власть над вами.

«Хозяин, — отметила Джесри, — не хозяйка. О ком бы он ни говорил, это была не богиня».

— И потому что вы знаете, что мы располагаем силой принудить вас — или, по крайней мере, я так думаю, что вы это знаете. Если необходимо, я могу устроить демонстрацию.

По-прежнему глядя исподлобья и с выставленными клыками, нежить встала и отступила назад.

— Благодарю, — сказал жрец. Он нагнулся и выдернул посох из ослабнувшей хватки Джесри. Руны потухли. Мужчина изучил инструмент понимающим взором. — Неплохо. Весьма неплохо. А теперь мы вставим вам кляпы и свяжем руки. Затем я сделаю что-нибудь, что восстановит ваши силы, и исцелю худшие …

— Смотрите! — крикнул кто-то.

Хранитель змеев обернулся и огляделся.

— На что?

Один из мужчин, вооруженных кирками из обычной стали и дерева, указал на крышу.

— Теперь его уже нет, но он был там! Кто-то шпионит!

Жрец повернулся лицом туда, где толпились трое вампиров.

— Кто бы это ни был, привести его.

Бледнолицие фигуры растворились в воздухе, начиная с ног, словно тающие сосульки. Обратившись в летучих мышей со сморщенными мордами и глазами, блестящими как чернила, они закружили друг вокруг друга, взмыли вверх и скрылись в ночном небе.

Человек в мантии связал Джерси, лишив всякой надежды на использование магии. Затем жрец помолился над ней. Мурашки пробежали по ее коже от его противных, свистящих слов. Но, как и было обещано, эти слова залечили ее раны, приглушили боль и вернули толику сил. Затем хранитель змеев подошел к Гаэдинну и проделал то же и для него.

Вскоре после этого трое вампиров, снова в человеческом обличии, показались в поле зрения. У одного из них в руках было обмякшее тело. Когда вампир бросил его на землю, капюшон слетел с мертвеца. Джесри удивилась, увидев, что под верхней одеждой трупа скрывалось то же одеяние с переливающимися чешуйками.

— Хвала Темной Леди, — произнес Хранитель.

— Что нам с ним делать? — спросил мужчина, который первым заметил слежку.

— Будет лучше, если он исчезнет, чем его обнаружат, — заявил жрец. — Так что, думаю, нам придется тащить его с собой. Поднимите их.

Противники подняли Джесри и Гаэдинна на ноги, и она увидела, что они разоружили и связали лучника, как и ее. Хранитель змеев потер черное кольцо в форме маски на пальце, и девушка почувствовала, как мощное заклинание — без сомнения, заклинание невидимости — охватило всю компанию, пленителей и плененных разом.

Затем они все прошли какое-то расстояние по городу. Благодаря восстанавливающей магии Хранителя змеев Джесри надеялась, что она продолжит восстанавливаться со сверхъестественной скоростью. Но пока что она была еще слишком слаба и истощена, да и прогулка ее порядком изнурила. Она могла бы обрадоваться, когда ее похитители указали ей на развалины старого склада, если бы у нее не было причин опасаться того, что могло ждать ее внутри.

Сперва она уловила запах, характерный для надвигающейся грозы, прямо как тот, что она учуяла вечером. Затем волшебница увидела скачущие и трещащие искры на теле, кажущемся большой бесформенной массой в темноте. Глаза, огромные как поднос для посуды, засветились белым в верхней части этой темной фигуры.

— Вижу, вы поймали их, — сказало существо голосом похожим на грохочущее шипение.

— Да, милорд, — ответил Хранитель змеев. — К сожалению, шпион, верный одному из ваших братьев, застал нас за работой. Но он уже никому не расскажет, что видел.

— Тогда все в порядке. Привяжите пленников к моей спине.

Джесри почувствовала укол страха и попыталась избавиться от него. Утешало хотя бы то, что дракон не собирался пытать или убить ее и Гаэдинна на месте.

Кто-то достал большой моток веревки, и почитатели Расплаты Богов принялись выполнять приказ змея. Тем временем Джесри заметила, что хоть с улицы и не было видно, большая часть заброшенного здания была открыта небу. Существу с крыльями не будет слишком трудно войти сверху.

Или выйти тем же путем — синий дракон доказал это, расправив свои кожистые крылья, и взлетев, неся Гаэдинна и Джесри. Спустя сотню ударов сердца — или около того — Морктар был позади.

ГЛАВА 6

29-е число месяца Тарсак — День Зеленой травы, год Извечного (1479 ЛД)

На юго-западе горел огонь. Кхорин не смог разглядеть пламя, но никто не смог бы проглядеть черные клубы дыма, даже на фоне серого неба.

Наемник хмыкнул и направил свою пятнистую кобылу вперед. Драконорожденные разводили больших, сильных лошадей, чтобы те могли справляться с их весом, и хотя Перра предложила ему самое мелкое животное, оно все равно было огромным для дворфа. Но Кхорин объездил все виды скакунов с тех пор, как покинул Восточный Разлом, и неплохо справлялся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win