Шрифт:
— Так вот, — объявила Сильванна. — Мы купим тебе это платье, и…
— Да поняла я, поняла, — пробурчала Энри. — Мы купим мне это платье, и оно будет висеть в шкафу. — Её взгляд устремлялся в пол; было видно, что она еле передвигает ноги. Скорее всего, устала идти по коридору Кровавого замка.
Иногда эти коридоры казались воистину бесконечными.
— Я заметила, как ты поняла, — Сильви вздохнула и неопределенно махнула рукой. — И как в лавке говори…
Сильванна не закончила предложение: она, наконец, заметила, что скоро около нее будет родной отец, Владыка вампиров.
И почему он бродит по замку в этот час? Да ещё и не один, а вместе с каким-то светловолосым человеком… Или магом… Точно не вампиром, Сильви бы почувствовала.
И почему этот блондин в бордовом плаще кажется ей смутно знакомым? Сильви напрягла память, и к ней пришло озарение: да это же представитель Совета магов, который все время ездит к ним, чтобы решить вопросы с доставками крови!
Поравнявшись с мужчинами, Сильванна сделала книксен и воскликнула:
— Мертвых суток, о Владыка! И вам мертвых суток, господин маг!
— Думаю, живые сутки пригодятся мне больше, вира, — Ардиан улыбнулся. — Меня зовут Ардианом, — напомнил свое имя он.
— Да-да, конечно, я знаю, господин маг, — покивала Сильви. — А мое имя — Сильванна.
— Мне известно имя очаровательной дочери Владыки, вира.
Энри подняла голову и встретилась взглядом с Ардианом, который внимательно её разглядывал. Маг поинтересовался, обращается к Сильванне:
— Эта прекрасная вира — твоя подруга?
— Нет, что вы, — ответила Сильви, а Энринна в это время продолжала смотреть в глаза Ардиану. — Эта прекрасная вира — моя сестра.
— Сестра? — переспросил Ардиан.
— Вы абсолютно правильно меня поняли. Это — моя сестра, и её зовут Энринной.
Ардиан полуобернулся к Владилену и вопросительно приподнял бровь, будто интересуясь: это действительно ваша дочь?
Маг ничего не слышал о второй дочери Владыки вампиров. До этого дня весь Совет считал, что у Владыки есть только одна дочь и старший сын.
— Это — дочь моей кровной сестры, — медленно ответил Владилен. Ему доставляло удовольствие наблюдать за растерянным магом. — Можете прямо сейчас бежать и сообщать эти, несомненно, очень важные сведения Совету.
— Воздержусь. Не сочтете за грубость спросить, где сейчас ваша сестра и мать этой виры?
О сестре Владыки тоже никто и ничего не знал. Как вампиры посмели утаить такую важную новость от магов?
— А это вам знать необязательно, господин маг, — вместо Владыки, что считалось за дерзость, ответила Энри. Ее голос звучал звонко и уверенно. Она, кажется, удивила даже саму себя: обычно она не привыкла давать отпоры, только и делала, что прятала взгляд…
— Прошу прощения, вира, не хотел вас обижать, — досадливо вздохнул Ардиан. — Вам уже говорили, что у вас очень красивые глаза?
— Говорили, господин маг, — вместо Энринны ответила Сильви. — Ей постоянно это говорят. Не один вы такой внимательный. А сейчас мы очень спешим. До встречи в Мертвом мире, господин маг! До скорого, о Владыка!
Ардиан подумал вдруг, что встретиться они успеют ещё до Мертвого мира.
И почему у этих вампиров все прощения и приветствия связаны со смертью?..
*Унгрио — временный отрезок примерно в пятнадцать грио или девяносто восемь минут.
** Грио — временной отрезок примерно в шесть с половиной минут.
***Вира — обращение к девушке либо женщине вампиру.
****Децемьер — один из месяцев (то же, что октябрь)
*****Праздник, чем-то похожий на наш Новый год и проводимый в первый понедельник уньера (января).
Глава 2
Сильви взяла Энринну за запястье и потянула куда-то за спины вампира и мага. Ардиан обернулся и ещё около половины грио смотрел им вслед; вскоре виры вовсе скрылись из виду, и даже шаги их были не слышны. Зато в воздухе по-прежнему витала морозная свежесть, отходящая от Энринны, и древесно-травяные духи Сильванны.
— У вас очаровательная племянница, Владилен.
— Согласен, Ардиан, — отозвался Владыка скучающе. Он знал, что теперь маг не упустит возможность выяснить что-то новое; может быть, потом он начнет применять шантаж, требовать что-либо взамен за неразглашение тайны… Или что-то точно такое же глупое. Но соврать Сильванна не могла: маги, особенно увешенные амулетами маги, отлично распознавали ложь.
— Почему вы молчали о ней столько времени?
— А я должен был, как только узнал о её существовании, бежать и сообщать о ней вам, уважаемый представитель Совета магов? Тогда ты таким ещё не являлся.