Шрифт:
– Для исполнения созданы все условия?
– Да, сэр!
– майор подошёл к нему, прикрывая глаза ладонью.
– Разрешите обратиться?
– Только скорее, Питер, у нас мало времени.
– Почему вы отозвали команду карантина, сэр?
Он смерил помощника внимательным взглядом, в котором только очень опытный психолог смог бы уловить подозрение.
– Здесь достаточно хорошо подготовленного отряда ликвидаторов. Ты же знаешь, во что нам обходится дополнительная работа этих ребят из биологической службы... и потом, в экстремальных условиях лучше всего действовать старым проверенным способом. Или ты не согласен, а?
– на этот раз в его голосе легко проскальзывала скрытая угроза. Помощник это прекрасно понял, а потому снова уставился на уже приземлившийся вертолёт и спешащих к нему людей... Со стороны это выглядело, как хорошо подготовленный оперативный захват или штурм собственно говоря, так оно и было... Кёртис всё же не пренебрёг основными правилами безопасности, и те четверо офицеров элитной группы, которые извлекали "объект" из карантинного отсека, были облачены в серебристо-белые воздухонепроницаемые костюмы со шлемами и масками, скорее напоминающие скафандры НАСА, чем экипировку военных. Они быстро поднялись по спущенному трапу, кратко переговорили с пилотами, мало отличавшимися от них по виду, и скрылись в тёмном помещении. Через пару минут они снова показались оттуда, неся с собой транспортировочную капсулу и прилагая к этому некоторые усилия, потому что она, несмотря на свои небольшие размеры, была довольно тяжёлой. Спустившись обратно, они осторожно поставили предмет переноски на асфальт и встали по стойке "смирно", потому что генерал не спеша подходил к ним. Самый старший из ликвидаторов, молодой капитан, снял пластиковые защитные очки и, щурясь от яркого света, крикнул.
– Ваши дальнейшие указания, сэр?
– Действуйте по ранее полученной инструкции, Гордон. У вас достаточно времени - оттащите этот... объект к восьмому ангару и передайте заботу о нём лейтенанту Ностингеру. Он должным образом инструктирован.
– Есть.
– он повернулся к своей команде и сурово приказал.
– Вы всё слышали. Двигаемся...
Уловив эти слова сквозь затихающий шум мотора вертолёта, генерал усмехнулся. Проводив подчинённых взглядом, он вытащил дешёвую сигарету и, доставая зажигалку, пробормотал.
– Чёрт возьми, угробить такие результаты - и всё из-за того, что коллеги ошиблись... Juneau, Аляска
Час спустя
Небольшой военный грузовик пробирался по узкой просёлочной дороге, подскакивая на кочках. Ветки деревьев и кустарников царапали стекло и брезент фургона. Водитель старался удержать руль, напряжённо вглядываясь в тропу впереди, едва освещаемую слабым лучом фар... Сидящий рядом с ним лейтенант сдвинул кепку на затылок и негромко выругался.
– Инопланетяне их всех побери... никогда покоя не дают. Собрался сдавать дежурство, ехать в посёлок - так нет, у них новая ночная перевозка...
Водитель согласно кивнул.
– Но ведь и платят соответствующе... думаю, в посёлок ты сегодня вернёшься не с пустыми руками.
– Если бы...
– он шумно выдохнул. Водитель криво улыбнулся, выжимая педаль газа.
– Уж тогда-то Энни тебе обрадуется...
– А пошёл ты...
– огрызнулся лейтенант, оглядываясь. Грузовик проехал по очередной колдобине, вызвав уже более серьёзные угрозы в свой адрес со стороны всех пассажиров...
Шестеро солдат, сидевших на узкой лавке в фургоне, дружно столкнулись плечами и привычно громко вспомнили мать водителя. Один из них, стукнув стволом обреза по колену, произнёс.
– Сидим, как коты в мешке... того и гляди, утопят...
– Размечтался.
– хмыкнул голос в темноте, и вслед за репликой зажёгся красный огонёк сигареты.
– Заткнись, Марти...
– резко отшил первый.
– Будто сам доволен всем...
– А я и доволен. Сержант мне за этот рейд пообещал дополнительную прибавку к жалованию и увольнительную на двое суток...
– похвастался собеседник. Кто-то вскинул голову.
– Да неужто? А какого чёрта?
– Кто его знает? Он только сказал, чтобы всё прошло тип-топ... иначе мы схлопочем все.
– Ничего себе, как расходился из-за обычной операции уничтожения... схлопочем, скорее, не мы, а этот парень...
– солдат весело фыркнул и пнул сапогом деревянный ящик, стоящий в самом углу, возле скамьи.
– Он своё получит - я так намучился, затаскивая его в этот долбаный грузовик, что готов его не просто сжечь, а разодрать живьём...
Он получил внезапный толчок в грудь и замолчал. В темноте прозвучал другой голос - напряжённый и серьёзный.
– Ты что делаешь, придурок?! Правила забыл? Не трогай его... кто знает, что там.
Солдат удивлённо протянул.
– Грей, да что с тобой? Это же обычное дело, сколько таких ящиков перетаскали... и ничего! Какого чёрта ты пасуешь?
Грей поставил винтовку прикладом вниз, прислонив её к ноге, и тихо сказал.
– Не к добру была вся эта суета вокруг... лучше остеречься.
– Ты не в настроении сегодня...
– произнёс ещё один, подключаясь к перепалке. Но разгореться она не успела - грузовик едва не влетел в яму, затормозив на повороте, и все шестеро вцепились в каря скамейки или друг в друга, прикусив языки. Автомобиль благополучно миновал его, но охота разговаривать у солдат пропала - сказалось напряжение, да и слова, произнесённые сотоварищем, возымели действие...
Через полчаса такого неприятного путешествия вся команда наконец прибыла на место назначения. Хлопнули дверцы - лейтенант выскочил из кабины и поморщился, угодив подошвой сапога в грязь. Откинув с дороги толстую ветку, он выпрямился и запахнул полы куртки. Обстановка вокруг не внушала оптимизма было довольно холодно, дул неприятный ветер, изредка швыряющий в лицо мелкую снежную крупу... деревья склонились низко над дорогой, мешая как следует разглядеть пункт назначения - ангар, построенный на склоне горы специально для целей уничтожения... да и туда ещё предстояло добираться пешком, потому что машина не смогла пробраться дальше...