Лавка подержанных артефактов
вернуться

Смольский Вадим

Шрифт:

– И что пишут? – спросил Стив.

Его брат ещё раз глянул на лист и развел руками.

– Понятия не имею. Никогда не интересовался демонологией. Откуда этот куст вообще взялся?

Стив пересказал произошедшее утром.

– Зря ты его взял, – Форли с усилием поднял горшок. – Поставлю его в подвал, обведу меловым кругом и пойду почитаю. Где-то у меня была книга про демонов.

***

Ближе к ночи поток покупателей иссяк. В магазине оставалась только странная и до приторности милая парочка. Бойкий, словно пламя, парень, который вечно одевался так, будто ему и в вечной мерзлоте будет жарко, и девушка, отстраненная и холодная. Взялись они из неоткуда, пару дней назад. Стив сталкивался с ними пару раз и, глядя на них, его не покидало ощущение, что они напрямую связаны с достопамятной книгой полоумного мага и шаром предсказания. Напрямую он спрашивать не хотел – как-никак они пытались его убить.

Когда и парочка удалилась, вернулся Форли. С собой он нес какой-то свиток.

– Глянь, похоже? – протягивая брату бумагу, спросил он.

На свитке был изображён какой-то кинжал, весь покрытый закорючками.

– Тоже демонический? – показывая на узор, спросил Стив.

– Да. Такой узор появляется, если внутрь предмета заточен демон.

– В кинжал понятно – ради эффекта. А в куст зачем? – спросил он и сразу добавил. – Для придания вкусу ягод инфернальной изюминки?

– Ага и называется это всё: «ежевичный куст разрушения аппетита», – добавил Форли. – А если серьёзно, то я не знаю. Может, ошиблись при ритуале. Куст самый обычный, никакой магии в нем нет. Круг из мела, кстати, пока демон в кусте, абсолютно бесполезен.

Он кивнул в дальний угол, где аккуратно стоял горшок, Стив его даже и не заметил.

– И что нам делать?

– Ну, можно поставить его в круг и разломать, это должно освободить демона, соответственно, куст от тебя отстанет. Ну, либо он будет с тобой всю жизнь.

– А передать другому его нельзя, мне же его отдали?

– Наверное, можно, только если ты правильно все запомнил. Тот, кому ты отдашь, должен знать, что он берет, и сам взять. А если твоё описание предыдущего владельца верное, то эта штука начнёт с тобой разговаривать и скорее всего вытягивать силы.

Стив вспомнил лысину, пустые глаза и крепкий запах алкоголя, принадлежавшие горе-демонологу и поёжился.

– Пошли ломать.

Закрыв магазин, они спустились в подвал. Проверив, цел ли круг, Стив поставил горшок и отошёл. Его брат, специально взятыми садовыми ножницами, аккуратно перекусил куст посередине.

Они ожидали вспышки, шума, искр или хотя бы демонического хохота, но ничего не было. Единственный шум издавал призрак доспеха, откуда-то из стены. Подождав с минуту, Форли ещё раз разрезал куст – тоже без какого-либо эффекта. Тогда он аккуратно достал лист и, только глянув на него, хмыкнул – лист был абсолютно нормальным.

– Пойду-ка я ещё почитаю, – сказал он и помчался наверх.

Стив же медленно потопал к себе. Окно в его кабинете было открыто, впуская внутрь шум и запах города, а за его столом кто-то сидел. Дверь за спиной сама собой захлопнулась, ударив по спине. Глаза незваного гостя горели алым. Вспыхнул свет; обычно Стив пользовался довольно тусклой масляной лампой, но тут такое ощущение, что сквозь потолок светили сразу несколько солнц.

В кабинете царил бардак. Артефакты, способные к самостоятельному перемещению, жались по углам, как можно дальше от гостя. Остальные же содрогались от переполнявшей их чужеродной магии.

Гость был относительно человекообразным – за исключением глаз, демона в нём выдавала чешуя на шее и маленькие, расположенные в два ряда, треугольные зубы. Так они разглядывали друг друга несколько минут.

– Э-это вас мы освободили? – осторожно нарушил тишину Стив.

– Нет, – коротко ответил демон.

Снова наступила тишина. Демон сложил руки домиком и о чём-то размышлял.

– Зачем вы её освободили? – наконец спросил он и сам же ответил. – Любопытство и неуёмная жажда получить результат до добра не доводят.

– Мы не хотели сделать ничего плохого, – начал оправдываться Стив.

Демон усмехнулся.

– О да! Я – Балаэль, повелитель Костяного Разлома. В этот куст я заключил одну из своих, хм, наложниц, в качестве наказания. Она должна была провести в этом мире ммм… некоторое время и… неважно. Что важно, так это то что вы её освободили.

Демон выглядел немного растерянным, словно не хотел чего-то говорить.

– Плените её снова, мы не против! – сказал Стив.

– Я придумал ей иное наказание. И вам заодно, чтобы знали цену своим действиям. Она проведёт своё наказание рядом с тобой. Пока ты не умрёшь.

– Не уверен, что соглашусь на такое, – Стив попятился и уперся спиной в дверь. – У нас чисто мужская компания, и демонетка не слишком впишется в наш дуэт. Она кстати в подвале, в кругу из мела.

– Суккуб, она суккуб. На неё не действует круги из мела, чеснок и прочая лабуда, – поправил его Балаэль и поднял руку ладонью вверх, на которой плясал огонь. – Что ты видишь в огне?

Стив вгляделся: пламя дрожало и пыталось сбежать. Сначала в нем было несколько силуэтов, но их постепенно вытеснила фигурка Форли.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win