Связанные
вернуться

Дэй Катерина Катерина

Шрифт:

Когда Кати покинула мужчин и поднялась к себе в покои, то увидела на постели новое платье и белье сиреневого оттенка, а также туфли, и воскликнула:

– Ну, что за потрясающий народ эти вампиры, - и скрылась в ванной комнате. Часом позже Кати оглядела себя в зеркало и немного подумав, распустила волосы, перехватила несколько прядей на затылке яркой атласной лентой в тон поясу платья, которые она нашла на туалетном столике в шкатулке и спустилась в обеденный зал.

Глава 12

Длинный стол был уставлен сверкающей посудой. Слуги в полной тишине разносили блюда. Принц Дайн подал знак, что можно приступать к ужину, Кати обратила внимание, что невеста принца Лилиана с интересом посматривает в ее сторону.

– Я слышала леди Кати, что вы потрясающе готовите напитки из шоколада, - произнесла вампирша, - могу ли я вас попросить и мне приготовить этот чудесный напиток, который с таким восторгом расхваливает мой принц.

Кати посмотрела на Лилиану, а потом на принца, - С удовольствием леди Лилиана, для меня это честь.

Принц Дайн улыбнулся и сжал руку своей невесты, - Дорогая, леди Кати готовит изумительный горячий шоколад.

– Дайн, мастер по приготовлению кафино, и то, что он расхваливает ваши напитки, - это большая честь для вас леди Кати, - мило улыбнулась Лилиана.

– Я учту это, - также мило улыбнувшись, ответила Кати.

Беседа за ужином плавно перетекла в несуществующие проблемы, принц расхваливал некое оружие, недавно приобретённое им, а Альс проявлял учтивость, расспрашивая принца о его находках, все знали, что принц Дайн страшно любил коллекционировать диковинные вещи. В скором времени Альс и Райн откланялись и незаметно кивнув девушке, удалились.

Кати заметила, что Граг пил вино бокал за бокалом и когда принц предложил им пройти на террасу, Граг решил откланяться, но Кати быстро среагировала и подхватив его под локоть улыбнулась: - Господин Граг, я хотела бы у вас кое-что спросить, если конечно вы не возражаете?

Граг оторопел такой фривольностью девушки и удивился, а потом расслабился, когда Кати подсунула ему еще один бокал, принц и Лилиана вышли на террасу.

– Так, о чем милая леди Кати вы хотели у меня спросить?
– посмотрел он на девушку своими хитрющими глазами.

– Где вы берете бобы какао и кафино?

Граг снова оторопел, но ответил, - В тех местах, где оно растет.

Кати ждала продолжения ответа, но Граг молчал.

– И все? И где оно растет?

– На островах в южной части, которые находятся в землях драконов.

– Вы заключили договор с драконами, и они вам продают бобы?

– Зачем вам это знать леди Кати? – рассердился Граг.

– Может, я захочу открыть небольшое заведение, и оно будет моим заработком.

Граг опять удивленно посмотрел на девушку, он наверно никогда столько не удивлялся, как за эти несколько секунд, - Тогда мои услуги вам просто необходимы.

– Наверно мне будет дешевле самой заключить договор с драконами и платить им некий процент за доставку бобов.

– Вот я стою и гадаю леди Кати, вы всегда такая прямолинейно наглая? Ведь это мой хлеб, и я совершенно не в восторге открывать мои секреты, куда выгоднее мне вам поставлять бобы. И кто вам сказал, что драконы с радостью заключат с вами договор? Насколько я знаю, у вас не только средств нет для открытия вашего заведения, но даже и места, и всего остального. Я уже не говорю о том, что они и разговаривать даже с особой женского пола не станут.

Кати насупилась, - А вам не приходило в голову господин Граг, что в скором времени у меня могут быть и средства, и место, и все остальное?

– А вот когда милая Кати у вас все будет, тогда и поговорим.

Мда… подумала про себя Кати, конечно же, он прав, и она тоже ни за что никому не раскрыла бы свою золотую жилу, но все же какой упрямый этот господин Граг и какой нервозный.

– Прошу прощения леди Кати, но я предпочел бы удалиться, - и поставив бокал, Граг уже было ушел, а Кати занервничала и тут ее спасло то, что к ним вышел с террасы принц и Лилиана.

Кати тут же обратилась к принцу, не давая тем самым уйти Грагу втягивая того в разговор, - Вот принц Дайн, - надула девушка капризно губки, - выведываю у господина Грага его секреты.

Граг болезненно сморщился и недобро зыркнул на Кати, а любопытный принц тут же включился в игру сам того не осознавая.

– Вот как! – воскликнул он, - и в чем состоит разговор?

– Я поинтересовалась у господина Грага, откуда и как он достает бобы для поставки вам уважаемый принц Дайн. Но господин Граг ни за что не хочет открывать свой секрет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win