Шрифт:
Дом не поразил меня ни внешней роскошью, ни помпезностью, однако в нем чувствовалась некая основательность и монументальность, особенно в нарочитой грубости внешней облицовки. Комнату мне выделили на третьем этаже и предупредили, что приёмы пищи происходят по второму сигналу гонга, однако до ужина ещё есть время, что бы смыть с себя дорожную грязь, отдать свою одежду слугам для того, что бы её почистили и пригласить графского портного для того, что бы с меня сняли мерки. Так что около трёх часов у меня есть в моём распоряжении.
Плескался я не долго, а рассматривая свою 'парадную' одежду, в которую предстояло переодеться, тяжело вздохнул. Выгляжу действительно как обедневший дворянин, считающий каждую монетку. В комнате меня уже ждал портной и две швеи с отрезами яркой ткани, которую я тут же забраковал. Пришлось портному показать мой дорожный камзол и даже позволить его распороть на составные части, что бы он смог уяснить, мои требования к одежде. С обувью тоже вышла заминка, сапожник ни как не мог взять в толк, почему я буду носить сапоги для верховой езды, а не модные красивые туфли с загнутыми носками, и как это сапоги не будут одинаковыми, а сточенными под правую и левую ноги. Как раз перед самым первым гонгом я закончил плодотворное сотрудничество с мастерами пошива и даже успел немного посидеть в спокойной обстановке.
Вышколенный слуга проводил меня в столовую и показал моё место, предупредив, что садиться раньше господина графа за стол не принято, если я не хочу нарушать застольный этикет и показывать свою дремучую неуклюжесть. Так как я прибыл самым первым, то, что бы ни терять времени зря, решил осмотреть убранство зала и картины, что висели на стенах. Иногда вот такие мелочи могут рассказать о хозяине значительно больше, чем личное знакомство. На двух полотнах я обнаружил изображения симбионтов - зелёного и белого дракончиков. Чувствовалось, что художник рисовал с натуры и хорошо знаком с внешним видом этих магических существ....
Одновременно со вторым гонгом в зал вошли все члены семьи графа - жена, два сына, воспитанница и приживалка жены в одном лице, а через некоторое время и сам хозяин дома. Первое, что бросилось мне в глаза - это очень молодой внешний вид графини, выглядела она моложе меня и изумление, которое отразилось на моём лице, было заметно всем. Вот только глаза выдавали её возраст и житейскую мудрость.
– Дорогая, объясните нашему гостю свою особенность, а то он может подумать, что я женат второй раз, и вам едва исполнилось шестнадцать лет.
Графиня застенчиво улыбнулась, и на её щёчках появились ямочки, - Достигнув возраста семнадцати лет, я перестала взрослеть и стареть. Это счастье и проклятие нашего рода, оно распространяется только на девочек. Как видите, мои сыновья обыкновенные люди.
А теперь, позвольте вам представить всех членов нашей семьи. Мой муж - граф Этьен Эсмеральд - несколько чопорный кивок головой этого высокомерного господина. Мои сыновья - со старшим вы уже знакомы - наследник, виконт Чезаре, будущий граф Эсмеральд. Младший - виконт Сергю. Я - леди Катрин, урождённая баронесса Сантин. Моя воспитанница и компаньонка, дочь наших старинных друзей леди Мишель Антре. А теперь представьтесь вы, молодой человек. Чезаре охарактеризовал вас как весьма незаурядного юношу.
Я отвесил общий поклон в сторону всех членов семьи, - Сэр Витас, баронет, третий сын вольного барона ВиктОра, из клана горных барсов, семьи мудрого ворона, владетельный лорд, прибыл в столицу из приграничного княжества Русов, - я ещё раз отвесил всем общий поклон.
– Милорд, позвольте пригласить всех к столу, - и вновь эти ямочки на щёчках и лёгкий румянец.
Небрежный кивок головой и все расселись на свои места. Рядом со мной оказался Чезаре, который по-приятельски подмигнул мне и тут же уткнулся в свою тарелку, перехватив укоризненный взгляд своей матери.
После четвёртой перемены блюд, граф изволил обратиться ко мне, - Я заочно очень хорошо знаком с вами баронет Витас и, честно говоря, представлял вас совсем другим. Об интересующих меня вопросах мы с вами поговорим завтра после завтрака в моём рабочем кабинете, а сейчас ответьте мне только на один вопрос - с чем связано ваше более чем полугодовое неторопливое движение в столицу?
– Если коротко, я очень много времени потерял в проклятом городе, общаясь с сумасшедшим магом. Он каким-то образом замедлял течение текущего времени в соотношении примерно один день к пяти. Хотя, возможно это и не его заслуга, а феномен магического воздействия ....
– Молодой человек, больше ни слова, здесь даже стены могут иметь уши. Это секретные сведения составляющие тайну королевства. Все разговоры завтра в моём рабочем кабинете. Спасибо Чезаре, что ты убедил меня пригласить этого юношу к нам в гости, иначе нам и дальше пришлось бы искать иголку в стоге сена, а сей молодой человек имеет поразительную способность бесследно исчезать и появляться в самых неожиданных местах. Что бы для вас не было неожиданностью, назову свою должность, - я глава тайной канцелярии нашего королевства....