Шрифт:
Всего один танец с нею — и он забросил свои обязанности, выбежал на воздух, пытаясь восстановить душевное равновесие. Но, отыскав уединенное местечко в поисках душевного покоя, он застал там Жюли. Он обманывал ее, изображая равнодушие. Между ними что-то произошло — именно поэтому он пошел на попятный.
Эрик не желал поддаваться неизвестным эмоциям, тем более — таким сильным.
И вот они снова встретились. Он был рад, что тогда нашел в себе силы устоять. Женщина, которая пробуждает в нем такие чувства, ему не подходит. Время показало, что он поступил правильно.
Уверившись в этом, он отбросил мысли о прошлом и вежливо, но безразлично кивнул ей:
— Привет, Жюли.
Небрежное приветствие вернуло ее в явь из той далекой ночи, когда она танцевала с ним под беспредельным небом и на каждую из звезд галактики загадывала одно-единственное желание — чтобы он чувствовал то же, что она.
Но у звезд, как видно, были дела поважнее.
Теперь он женится на другой, а сама Жюли стала старше и несравненно мудрее. И все-таки хорошо, что она уже извещена о его помолвке.
Слава Богу, она уже поздравила его по телефону, так что можно сразу перейти к делу.
— Добрый вечер, Ваше Высочество, — поздоровалась она официально. — Чем могу помочь?
Полезно помнить о том, что она здесь — служащая.
— Я договорился, что здесь поставят телекамеры, чтобы транслировать бал, и объявление о помолвке в том числе, отцу в больницу.
— Вы не боитесь, что новость будет слишком большим потрясением для него? — забеспокоилась Жюли.
— Поскольку это потрясение приятное, врач дает добро. — Эрик помолчал. — Съемочная группа прибудет с минуты на минуту, думаю, с ними у тебя проблем не возникнет.
Жюли самоуверенно улыбнулась:
— С проблемами я справлюсь.
— Хорошо, — бодро отозвался он. — Роберта приехала?
— Насколько мне известно, нет.
— Я сказал ей, чтобы она отыскала тебя, если приедет раньше меня.
— Теперь, когда вы здесь, — улыбнулась Жюли, — я уверена, что вы первым узнаете о ее приезде.
— Сомневаюсь, — ответил он самым будничным тоном. — Я буду очень занят перед балом. Пожалуйста, сообщи мне, когда она появится.
— Конечно.
Как видно, романтичности в нем не прибавилось: приезд возлюбленной не вызывал у принца особого энтузиазма.
— Еще для нее надо приготовить комнату, чтобы не обмануть всеобщих ожиданий. Моей невесте вроде бы положено жить в замке.
Жюли подумала, что он как-то странно выражается. Не обмануть всеобщих ожиданий?
Сам-то он разве не хочет быть с нею?
— Можно поселить ее в башне наверху, — продолжал Эрик. — А я займу соседнюю комнату.
Жюли промолчала.
— Что-нибудь не так?
— Нет, Ваше Высочество, — сказала Жюли. — В башне живу я, но я заберу оттуда свои вещи.
Он покачал головой:
— Я не хочу тебя выгонять. Две соседние спальни в северном коридоре ничем не хуже.
— Я могу переехать. Это…
— Я настаиваю.
Жюли подчинилась. Этот спокойный, властный тон ему к лицу, подумала она. Из него выйдет отличный правитель.
— Как вам будет угодно, — сказала она. — Что-нибудь еще? Может, вы хотели бы осмотреть кухню, обойти сад, посмотреть список…
— Не нужно, — оборвал он ее. — Если я доверил тебе секрет моей помолвки, то, уж конечно, могу тебе доверить и мелкие организационные вопросы. — Он взглянул на часы. — Теперь я должен заняться кое-какими своими делами. Пока, Жюли, — сказал он и удалился.
Эрик вошел в библиотеку и закрыл за собой дверь. Здесь достаточно тихо, чтобы закончить с бумагами, которые нужно передать Уиту.
Брат заменит его на острове Андерс. Король настоял, чтобы Эрик остался на некоторое время в Андерс-Пойнте и взял на себя представительские функции, которые раньше выполнял Уит. Отец знал, что Эрик предпочитает выполнять королевские обязанности на родине, а не красоваться на публике, как Уит. Эрик подозревал, что этой сменой обязанностей король пытался подтолкнуть его к помолвке. Оставалось надеяться, что это временно. Рядом с тревогой за здоровье короля все остальные соображения отступали на второй план.