Выгодная сделка
вернуться

Митчелл Фрида

Шрифт:

И все же с каждой минутой Арту становилось яснее, что задача, которую он добровольно взвалил на себя, может оказаться весьма и весьма сложной. Иви предупредила его, что ее новоявленная племянница очень упряма, а при встрече с девушкой он и сам почувствовал, что та держится настороже, явно избегая расспросов о своем здоровье и воспоминаний о недавно перенесенной травме. Садясь в машину, Клэр неловко повернулась и вздрогнула от боли, но, когда Арт спросил, как она себя чувствует, сразу ощетинилась, а в ответ на его предложение отвезти ее в коттедж заявила, что провожатые ей не нужны.

— Я не хочу отнимать у вас время, — сказала она. — Иви мне все подробно описала.

— Охотно верю, — заметил Арт. Интересно, она всегда такая колючая, или это последствия аварии? — подумал он. Вот уж поистине: «В тихом омуте...»

Под ангельской внешностью Клэр явно скрывался сильный характер, и вскоре Арт уже не знал, кто его больше выводит из себя: эта рыжая бестия или собственная реакция на нее. Прошло несколько лет с тех пор, как он в последний раз терял над собой контроль, и ему было невдомек, почему племянница Иви так действует на него. Арту приходилось все время напоминать себе о том, что девушка еще не оправилась от аварии, что она оказалась одна в чужой стране, что он взял на себя роль ее опекуна, однако сохранять невозмутимость ему с каждой минутой становилось все труднее.

Голос Клэр вывел его из задумчивости.

— Иви попросила вас приглядеть за мной, правда? — напрямик спросила девушка.

А она не привыкла юлить, с одобрением подумал Арт, и все его раздражение как рукой сняло. Он и сам всегда любил приступать прямо к делу, а поскольку в мире, где большинство людей старались выставить себя в наилучшем свете, эта неординарная черта характера частенько навлекала на него неприятности, особенно ценил ее в других.

— Да, — так же прямо ответил Арт.

— В таком случае вам незачем беспокоиться, — решительно заявила Клэр. — Я давно уже не ребенок.

Это точно, подумал он, но вслух спокойно спросил:

— Что плохого в том, что люди заботятся друг о друге?

Она сразу напряглась. — Ничего, но только если опека им нужна. В моем случае это не так.

Может, ей известно, что я согласился купить у Фрэнсиса ветеринарную клинику, когда тот решил увезти Иви в Штаты? И теперь она думает, что я был вынужден взять ее под свое крыло только из чувства благодарности? подумал Арт.

— А вам не кажется, что ваш дядя просто не хочет, чтобы его жена волновалась? Ведь, если не ошибаюсь, она беременна...

— Да, ребенка ждут в марте, — подтвердила Клэр, и ему показалось, что девушка немного смутилась, но она тут же с вызовом добавила, словно он обвинил ее в эгоизме:

— Я буду время от времени звонить им.

Арт не переставал удивляться ее выносливости. После трансатлантического перелета, да еще с пострадавшими после аварии ногами она настояла на том, чтобы самой сесть за руль. С каждой минутой Клэр нравилась ему все больше. Задиристая и упрямая, она была настоящим бойцом!

Девушка с удовольствием осматривала коттедж. Он оказался очень уютным — натертые деревянные полы, стены, выкрашенные белой краской, веселенькие занавески в цветочек...

В просторной комнате на первом этаже стоял диван с обивкой темно-красного цвета, два кресла и журнальный столик, под окном размещалась книжная полка, а у стойки, отделявшей гостиную от кухни, — два высоких стула. Клэр решила исследовать кухню. Большую ее часть занимала монументальная плита, но ни холодильника, ни стиральной машины девушка не заметила.

— Я уже договорился, чтобы подключили телефон. — Арт указал на аппарат, стоявший на небольшом круглом столике у входной двери. — Если вам будет прохладно, можно разжечь камин — в сарае есть запас дров и угля. Да, чуть не забыл, вот список телефонов — врач, полицейский участок и так далее.

— Спасибо, — коротко отозвалась Клэр и стала открывать одну за другой дверцы кухонных шкафчиков.

Здесь было все, что нужно, — крупы, сахар, соль. В хлебнице лежал свежий хлеб, на стойке стояло большое блюдо с фруктами и овощами, а рядом девушка обнаружила пакет с бифштексами, беконом, яйцами и прочей провизией, включая даже две бутылки отличного вина.

— Это вы привезли? — обернулась она к Арту. Он пожал плечами.

— Я подумал, что вам не захочется в первый же день бегать по магазинам.

— Сколько я вам должна? — спросила Клэр. Он покачал головой, и она повысила голос:

— Я, ж собираюсь...

— Глупости! — оборвал ее Арт тоном, не терпящим возражений. Он подошел к камину я поднес зажженную спичку к сложенным аккуратной кучкой поленьям. — Дом небольшой, так что согреется очень быстро, — уже спокойнее заметил он. — Однако, поскольку центрального отопления здесь нет, нужно следить, чтобы огонь не погас.

Клэр молча раздумывала, стоит ли снова пытаться отдать ему деньги.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win