Гость. Часть 1
вернуться

Сато Тсутому

Шрифт:

— Спасибо. И, пожалуйста, зови меня Лина. Я буду очень благодарна, если ты не будешь использовать уважительные суффиксы.

— Хорошо, Лина.

— Приятно познакомиться, Тацуя.

Скорее всего, по привычке, Лина протянула руку через стол, которую Тацуя слегка схватил снизу.

Это было простое рукопожатие, не что-то смешное, вроде леди протягивает руку для поцелуя.

— Случайно Тацуя не брат Миюки?

Её лазурные глаза выдали намек на колебание, но Лина притворилась, что ничего не случилось.

Кажись, она не смогла скрыть своё выражение, подумал Тацуя, позаботившись, чтобы случайно не засмеяться и просто улыбнулся и кивнул. Только что ведь Миюки ясно обратилась к Тацуе «Онии-сама», что недвусмысленно указало на их отношения.

— Я Тиба Эрика. Пожалуйста, зови меня Эрика, Лина.

Одна из сильных сторон Эрики была не съёживаться во время таких ситуаций.

— Моё имя Шибата Мизуки. Пожалуйста, зови меня Мизуки.

— Сайдзё Леонхарт, но простого Лео будет достаточно. Я немного груб и так говорю, поэтому не обращай внимания.

Его тон был грубее обычного, но недостаточно, чтобы заметить.

— Йошида Микихико, пожалуйста, обращайся ко мне Микихико.

Воодушевленные её мужеством, Мизуки, Лео и Микихико все представили себя.

— Эрика, Мизуки, Лео, Микихико. Приятно познакомиться.

Никого не спрашивая, чтобы повторили, Лина с первой попытки запомнила все их имена. Это было лишь начало, но ей удалось достичь благоприятного впечатления на этом первом критическом шаге.

Однако услышав, что Микихико произнес своё имя как «Микхико» , это чисто Японское имя, похоже, поставило её в тупик, как Американку.

— Его немного трудно поизносить, поэтому если не можешь сказать Микихико, можешь спокойно использовать Мики.

Если вышеупомянутое лицо даст на это разрешение, тогда всё будет в порядке. Однако если это предложение пришло от кого-то другого, и особенно из уст Эрики, в этом не было дружеских чувств. По крайней мере, так посчитал Микихико, приготовившись отклонить её предложение.

— Ах, неужели? Тогда позволь мне делать это. Мики, так хорошо?

Тем не менее, когда эта чарующая улыбка украла его гнев со словами «так хорошо», Микихико мог лишь капитулировать.

Лина, которая намеренно выбрала гречку в меню, была занята поединком со своими палочками, пытаясь сдержать своё разочарование и ответить на возникающие вопросы. Конечно, все были очень вежливыми и не задавали никаких некорректных вопросов. Как раз когда все почти закончили есть, Лина, наконец, освоила свои палочки. Видя это, вопросы, не дававшие покоя ученикам класса Е, были, наконец, озвучены их представителем, Тацуей.

— Кстати, случайно Лина не кровный родственник Старейшине Кудо?

Среди японских волшебников его обычно называют «сэнсэем», но лично Тацуя не предпочитал это. Вместо этого, задавая вопрос Лине, он использовал универсальный термин «старейшина», что было почётным званием офицеров в отставке.

— Я припоминаю, что младший брат старейшины поехал в Америку и завел там семью.

То была эпоха, когда браки волшебников через международные границы поощрялись. В то время, новости, что младший брат Кудо Рэцу, «коварнейший» среди мировых волшебников, направился в Америку и завёл семью с американской волшебницей, были темой ожесточённых споров.

— Ара, я поражена, что ты слышал об этом, Тацуя. Этим новостям уже много-много лет.

Гипотеза Тацуи, похоже, попала прямо в точку.

К тому же, для Американского волшебника, говорить, что младший брат Кудо Рэцу поехал в Америку «давным-давно», имеет смысл.

— Дедушка моей матери — младший брат Сёгуна Кудо.

Она использовала слово «Сёгун» для обозначения Генерала. Тацуя расслышал её правильно.

Этот термин волшебники Европы и Америки использовали, когда речь шла о Кудо Рэцу, который провёл много лет в лидирующих позициях волшебников Японии. Даже если она на четверть его происхождения, неважно, как бегло она говорит на японском, она по-прежнему является всецело американским волшебником.

— Благодаря этому, я смогла приехать сюда, чтобы учиться за границей.

— Так Лина пришла сюда не по своей собственной воле? — ненароком спросила Эрика.

Нервозность и беспокойство, которые показала Лина, не похоже, что были заблуждением Тацуи.

Глава 3

В темноте ночи бродили не только зловещие личности.

Граждане могли свободно передвигаться без угроз хулиганов — и всё это благодаря неустанным усилиям «апостолов порядка». Сегодня ночью молодой человек, который был (предположительно) одним из этих столпов порядка, ворчал своему спутнику.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win