Шрифт:
Прошло секунды три, и всех троих распидорасило по внутреннему дворику замка.
– …Школа просыпается, – задумчиво резюмировал слегка поседевший Малфой. – Надо что-то делать. Гермиона?
Но девушка не ответила – осознавая собственную мощь, она впала в транс, которому позавидовала бы даже Трелони.
Гостиная Гриффиндора погрузилась в мрачное молчание.
====== 15. Сказ о плавучем бревне ======
Утро, раннее утро, при свете которого Джинни Уизли, краснея, вспоминала свой поцелуй с Малфоем, утро, подарившее Драко и Гермионе очередную проблему в виде древесного пиздеца, тем временем переходило в утро учебное. Близились перемены... пары, перемены, пары, перемены... экзамены. Где-то в отдаленном будущем – несомненно.
Снега не было, не было дождя, лишь серые тучи затягивали небо с жадностью, сравнимой лишь с той, с какой Северус пожирал маггловские булочки. Солнце выглядывало лишь на пару мгновений – впрочем, и их хватило сполна, чтобы осветить одиноко стоящего возле хижины Хагрида человека, чье лицо сейчас не выражало абсолютно никаких эмоций.
Он, лениво вышагивая около здания, запускал пятерню в ярко-рыжие локоны, и время от времени бросал взгляды в сторону тропинки, на которой должны были появиться юные волшебники…
А вот и они, собственно.
– Профессор? Вы наш новый профессор?
Мужчина улыбнулся, взглянув на недоуменно хмурящуюся девушку. Глубоко вдохнув, новый преподаватель улыбнулся – она была неплохим источником энергии. Не сильным, конечно, но вполне подходящим для подпитки. Выбирать особо не приходилось – не то сейчас время было.
– Я. Всем, кто еще не в курсе, объясню: отныне преподаю уход за магическими существами я, – мужчина обвел взглядом недоуменно взирающих на него подростков, смотря на этих едва ли оперившихся волшебников с холодной усмешкой. На миг... всего лишь на миг он почувствовал странный толчок, словно бы воздуха критически перестало хватать. В легких словно бы все выжигало напалмом, а в горле встал острый ком. Улыбка сползла с лица, когда мужчина смог увидеть среди этой толпы болезненный, словно бы полубезумный взгляд. Мальчишка, стоявший перед ним, морщился словно бы от боли, то и дело хватаясь за голову. – Вам плохо?
– М-мне? – Невилл начал недоуменно озираться, словно бы не понимая, что вообще происходит.
– Да, Вам, – холодный кивок и еще больший пожар в груди. Ненормальный, поглощающий, смертельный пожар. Мужчина не верил в то, что ему могло так повезти... так чертовски, просто невероятно повезти!
– Голова, профессор. У меня болит голова, – Лонгботтом сглотнул, опустив глаза, не в силах выдержать тяжелого взгляда собеседника. Шрам. У него болел чертов шрам.
– Так, возможно, Вас следует отправить в больничное крыло? – иронично приподняв брови, новоиспеченный преподаватель продолжал сканировать взором.
– Мадам Помфри сказала, что я уже…
– ...заебали меня! Мерлин, Лонгботтом, если Вы и на этот раз не сдохнете – клянусь, я Вас добью, – причитала Помфри, смотря на студента с явной неприязнью. И вовсе не удивительно – мальчик-который-нудист умудрился задеть стойку с приготовленными отварами, опрокинув все колбы до единой. – Идите на занятия и не вздумайте отлеживаться на казенных кушетках! Быстро!
– Что? Продолжайте, – мужчина нахмурился.
– ...уже вполне здоров, профессор, – Невилл натянуто улыбнулся, отмахнувшись от воспоминаний.
– Что же, – преподаватель прищурился, обводя взглядом столпившихся учеников, – тогда начнем занятие. Отойдите подальше, сегодня я познакомлю Вас со своим любимым... питомцем.
– А зачем подальше, профессор? – вопросила Парвати, недоуменно хмурясь.
– А у вас есть лишние конечности? – риторически спросил мужчина, белозубо улыбаясь.
– Нет, мистер Забини, это не «хуйня двухголовая», а Орф. И нет, не советую подходить к нему – это существо не любит лишних движений. Может принять за врага – тогда сожрет с потрохами и пикнуть не успеете, – профессор вальяжно скользил длинными тонкими пальцами по черной шерсти существа. Орф же, приоткрыв пасть и показав наблюдающим острый ряд зубов, застыл в выжидающей позе, словно готовясь напасть. Преподаватель, меж тем, продолжал: – Эти животные чувствуют страх даже в малых количествах. Они питаются ими.
– Да, возможно, что-то я себя совсем нехорошо чувствую... слабость такая, – отозвался Симус Финниган, прислонившись спиной к стволу дерева, стоявшего позади.
– Меньше пить надо, мистер Финниган, – скривился профессор, презрительно взглянув на предыдущего оратора. – Орф не питается слабостью полукровок. Это слишком отвратительно и грязно.
– Что Вы сказали, профессор? – тихо переспросил Томас, не веря своим ушам. Он тоже чувствовал себя ужасно, хотя вчера, в отличие от друга, от спиртного отказался.
– Ничего, – мужчина пожал плечами. – Вам показалось.
Усмехнувшись, преподаватель обвел студентов изучающим взглядом. Каждый из них едва ли стоял на ногах – бледные, уставшие, растерянно смотрящие вокруг, они и не подозревали, что являются неплохим источником питания для преподавателя...
Для своего нового преподавателя по Уходу за магическими существами...
– Надо все-таки что-то делать. Ты можешь уменьшить это... кхм, бревно? Скажем... до размеров своего члена?