The Hunter Games
вернуться

nastiel

Шрифт:

— Сэди?

— Да? — не отрываясь от снимков, откликнулась охотница.

— Ты не могла бы, ну, это … У меня все-таки девушка есть.

Сэди сначала непонимающе взглянула на парня, а потом уловила направление его взгляда и рассмеялась.

— Ну уж извините, — сквозь смех произнесла она, присаживаясь рядом. — Если ты хочешь быть моим напарником, то, фактически, у тебя не должно быть пола. Никаких отношений на работе, Стилински. И, кстати, — девушка порылась в сумке и достала оттуда водительские права, — держи. Это так, на всякий случай.

Стайлз взял в руки удостоверение, и Сэди увидела, как его лицо засияло.

— Теперь, если что, то ты — двадцатидвухлетний Хьюберт Зилински, — торжественно заявила девушка. — Согласна, имя дурацкое, но это был единственный нормальный вариант, который пришел мне в голову. Думаю, ты бы не захотел быть Адольфом, например.

— Да, Хьюберт определенно лучше, — усмехнулся Стайлз, пряча права в карман. — А ты?

Девушка сделала знак “сейчас все покажу” рукой и вытащила из сумки еще одно удостоверение.

— Чаррити Зилински, твоя младшая сестра, — произнесла девушка, демонстрируя корочку.

Стайлз рассмеялся.

— К слову, до этого я вообще была Тедди Мозби.

— Погоди, это же …

— Да, из сериала “Как я встретил вашу маму”! — рассмеялась девушка. — Дин, придурок. Меня из-за него раз пять чуть не спалили.

Следующим, что девушка извлекла из рюкзака, была толстенная папка с листами формата А4. Открыв ее, девушка продемонстрировала Стайлзу первую страницу.

— Дневник Джона Винчестера, папы Дина и Сэма. Он намного меньше, чем дневник моего отца, так что сегодня я решила принести именно его сканированные листы. Может, найдем что-то похожее.

— Но все, что мы знаем — это то, что у нападающего были когти! — Стайлз всплеснул руками.

Он так и норовил отобрать у Сэди хотя бы один отсканированный листочек, чтобы рассмотреть его поближе, но девушка держала всю папку прямо перед собой, сказав, что слишком много информации о нечисти в один день просто взорвет Стилински мозг, а он ему еще может пригодиться.

— Вообще-то вот, — девушка указала на один из листков из папки профессора Льюиса. — Интересно то, что один из ребят успел спастись. Дейв, кажется. Правда, сейчас он находится в психическом диспансере, и поговорить с ним нам не удастся, но тут есть небольшой рапорт о его рассказе в полиции. Смотри.

Девушка указала пальцем на строчку, с которой надо начинать читать.

— “Это было что-то большое”, — в слух начал Стилински. — “Сначала мы подумали, что это медведь, но после услышали мужской голос, который просил о помощи, снова и снова. Он перемещался возле нашей палатки с удивительной быстротой и издавал звуки мольбы до тех пор, пока они не сменились на дикий звериный рык. И тогда он перешел в наступление. Он начал клоками рвать нашу палатку, и мы просто пустились бежать, кто куда. Я не видел ничего, кроме ночной мглы, и бежал непонятно в какую сторону до тех пор, пока не споткнулся и не полетел вниз. Очнулся уже в машине скорой помощи”.

— Его нашла пожилая пара по утру, — пояснила Сэди.

Стайлз кивнул, еще раз пробежался взглядом по рапорту и взял в руки чистый листок и карандаш, быстро что-то чирикая. Девушка с любопытством заглянула ему через плечо.

“Когти. Быстрая скорость. Человеческий вопль. Звериный рык”, — в столбик записал Стайлз и протянул бумажку девушке. Та, будто что-то вспомнив, стала быстро пролистывать отсканированные страницы дневника Джона Винчестера в поисках одной единственной нужной. Наконец, остановившись, девушка прикусила нижнюю губу.

— Кажется, я знаю, что это за тварь, — произнесла она, поднимая взгляд на Стайлза — Вендиго.

***

— Что, ты говоришь, такое, это вендиго? — спросил Стайлз уже на улице, когда ребята вышли из университета и направились в общежитие.

— Ну, если простыми словами, то всепожирающее зло, — произнесла девушка, вспомнив историю, которую ей рассказывали братья. — Обычные люди, которые, в связи с какими бы то ни были условиями, попробовали человеческую плоть. Сначала она делает их сильнее, быстрее, мощнее, но потом, со временем, эти люди напрочь теряют человеческий облик и становятся вечно голодными животными.

— Погоди, — произнес Стайлз. — Ты говорила о заброшенном подземном военном хранилище… Возможно, что наш вендиго в прошлом — солдат?

Сэди одобрительно кивнула.

— Очень недурно, Хьюберт!

— Спасибо, Чаррити.

Девушка рассмеялась.

— Слушай, давно хотела тебя спросить… Лидия не особо против того, что ты столько времени проводишь сейчас со мной?

Стайлз пожал плечами.

— Знаешь, мне показалось, что она только за. Когда я в первый раз сказал, что взялся помогать тебе с исследовательским проектом, она даже обрадовалась. На самом деле, Лидия, в последнее время, сама куда-то все время пропадает. Я уже не помню, когда в последний раз целовал ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win