Избранные рубайят Омара Хайяма о смысле жизни в переводе И.И. Тхоржевского. …Ответить на вопрос, в чем же смысл жизни человека, люди пробовали с тех самых пор, как они себя помнят, – то есть вот уже несколько тысяч лет. Это пытались сделать и великие пророки, и гениальные философы, и всеведующие ученые. Но ответа на этот вопрос пока что нет. Некоторые считают, что лучше всего о смысле жизни сказал Омар Хайям. Удалось ли ему приоткрыть завесу тайны? Сказать нечто новое? Нет. Но то, что сказал знаменитый мудрец, философ, ученый и поэт, – сказано красиво. А это уже много значит… При подготовке издания использованы восточные миниатюры, иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а также картины художников Ж.А.В. Аведа, А. Дюрера, П.-Л. Бочарда, С. Ландела.
Мир в картинках
ТАК ГОВОРИЛ ОМАР ХАЙЯМ.
РУБАЙЯТ О СМЫСЛЕ ЖИЗНИ
* * *
Ты обойден наградой? Позабудь.Дни вереницей мчатся? Позабудь.Небрежен Ветер: в вечной Книге ЖизниМог и не той страницей шевельнуть…* * *
«Не станет нас». А миру – хоть бы что!«Исчезнет след». А миру – хоть бы что!Нас не было, а он сиял и будет!Исчезнем мы… А миру – хоть бы что! * * *
Что там, за ветхой занавеской Тьмы?В гаданиях запутались умы.Когда же с треском рухнет занавеска,Увидим все, как ошибались мы.* * *
Мир я сравнил бы с шахматной доской:То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.Подвигают, притиснут – и побили.И в темный ящик сунут на покой.* * *
Мир с пегой клячей можно бы сравнить,А этот всадник, – кем он может быть?«Ни в день, ни в ночь – он ни во что не верит, —А где же силы он берет, чтоб жить?» Живи подальше от мирской суеты, важных дел и сильных мира сего.
* * *
«Мир громоздит такие горы зол!Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,Сияющих алмазов ты б нашел!* * *
Добро и зло враждуют: мир в огне.А что же Небо? Небо – в стороне.Проклятия и яростные гимныНе долетают к синей вышине. * * *
Кто в чаше Жизни капелькой блеснет —Ты или я? Блеснет и пропадет…А виночерпий Жизни – миллионыЛучистых брызг и пролил, и прольет…* * *
На блестку дней, зажатую в руке,Не купишь Тайны где-то вдалеке.А тут – и ложь на волосок от Правды,И жизнь твоя – сама на волоске.* * *
Хоть превзойдешь наставников умом, —Останешься блаженным простаком.Наш ум, как воду, льют во все кувшины.Его, как дым, гоняют ветерком. К могильной яме не ищи прямой и короткой дороги – старайся добраться до нее кружным путем.
* * *
Бог создал звезды, голубую даль,Но превзошел Себя, создав печаль!Растопчет смерть волос пушистый бархат,Набьет землею рот… И ей не жаль.* * *
В венце из звезд велик Творец Земли!Не истощить, не перечесть вдалиЛучистых тайн – за пазухой у Неба,И темных сил – в карманах у Земли! * * *
Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.За нашей жизнью пристально следит.Бог нашей драмой коротает вечность!Сам сочиняет, ставит и глядит.* * *
Хотя стройнее тополя мой стан,Хотя и щеки – огненный тюльпан,Но для чего художник своенравныйВвел тень мою в свой пестрый балаган?* * *
Один припев у мудрости моей:«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!Умно бывает подстригать деревья,Но обкорнать себя – куда глупей!» Плыви по течению реки жизни. Плывущий против течения напрасно теряет силы и мешает тем, кто плывет рядом с ним.
* * *
Ты видел землю… Что земля? Ничто!Наука – слов пустое решето.Семь климатов перемени – все то же:Итог неутоленных дум – ничто!* * *
Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.Развеяна их жизнь, мой юный друг.«Но нам звучат их гордые уроки!»А это ветер слов, мой юный друг. * * *
На тайну жизни – где хотя б намек?В ночных скитаньях – где хоть огонек?Под колесом, в неугасимой пыткеСгорают души. Где же хоть дымок?* * *
Дни – волны рек в минутном серебре,Пески пустыни в тающей игре.Живи Сегодня. А Вчера и ЗавтраНе так нужны в земном календаре.* * *
Как жутко звездной ночью! Сам не свой,Дрожишь, затерян в бездне мировой.А звезды в буйном головокруженьиНесутся мимо, в вечность, по кривой…