Шрифт:
Энтони кивнул стоящим людям. Аня с интересом рассматривала собравшихся, а они её. Там были и мужчины, одетые в простые рубашки и брюки, подпоясанные поясами, и женщина в крестьянских платьях, и дети, все замазюканные то ли в грязи, то ли в чём-то ещё.
– Это моя сестра Анна, - указал он рукой на девушку, обращаясь к собравшимся. Лица обратились к ней и радостно загудели.
– А это жители деревни, - начал знакомить Энтони, слезая с лошади.
– Кузнец, - крепкий мужчина поклонился, - булочник, - и добрейшая круглая физиономия расплылась в улыбке, -кормилица, - женщина улыбнулась, - стеклодув, ...
Аня резко остановилась:
– А какие бутылки вы можете сделать?
– Какие вам нужно миледи?
– пророкотал стеклодув.
– Можно к вам потом зайти?
– Конечно. Я всегда поставлял стеклянную тару для хозяйского двора.
А Энтони продолжал знакомство:
– Извозчик, владелец корчмы, торговец, ...
Анна дружелюбно кивала головой.
Похоже, что местные жители остались довольны. И после представления разошлись по своим домам.
Аня с Энтони направилась к стеклодуву.
Аня с любопытством рассматривала небольшую мастерскую. "Всё-таки интересно", - подумала она, - "попасть в прошлое и увидеть всё своими глазами. Такого в книжках не найдешь. Если вернусь обратно, могу историческую книгу написать про быт в Англии в первой половине 19-го века".
В это время стеклодув показывал сделанные им бутылочки. Конечно им было далеко по форме и красоте современных бутылочек, но это было хотя бы что-то.
– Можете ли вы мне сделать такие небольшие бутылочки?
– и Аня взяла карандаш и прямо здесь на бумаге начертила изящного вида бутылочку.
Стеклодув посмотрел, потёр бороду, и спросил:
– А сколько надо?
– Штук 10.
– Когда?
– А когда вы сможете?
– Думаю, завтра будут. Они небольшие и их будет нетрудно сделать.
– А можно их сделать тёмными?
Стеклодув улыбнулся, а потом кивнул:
– Можно и тёмные.
Аня довольная одобрительно посмотрела на стеклодува.
– Тогда, я завтра пришлю кого-то за ними, - вмешался Энтони в их разговор.
Брат с сестрой поблагодарили стеклодува и вышли на улицу. Энтони подсадил Аню на лошадь, вскочил сам, и вот они уже опять мчались к своей усадьбе.
– Вот вы где, - это тётя вышла навстречу им из дома.
Она внимательно посмотрела на свою племянницу, у которой алло разрумянились щёки от быстрой езды, и похоже осталась довольна:
– Обед готов, - пригласила она обоих в дом.
За обедом возник вопрос сбора урожая.
– А что у тебя растёт?
– заинтересовалась Аня.
– Овёс, пшеница, ячмень.
– А зимой ты ешь то, что сами заготовите? Или где-то ещё закупаете?
– Нет, нам хватает. И моим лошадям хватает.
– Вот только яблоки для лошадей на зиму приходится закупать.
– Яблоки?
– удивилась Аня.
– Да, своих не хватает.
– А где у тебя садовые деревья растут?
Энтони пожал плечами:
– Да, на самом деле в общем-то нигде.
– То есть ты не выращиваешь их?
– Нет у меня времени на яблоки. И так с трудом справляюсь с лошадьми и зерновыми культурами.
Аня задумалась:
– А место то у тебя для садовых деревьев есть?
– Есть. Справа от усадьбы есть большая площадка, полностью пустая, поросшая травой. Там можно много деревьев засадить.
– Отдай мне, - внезапно попросила Аня, - Я засажу всё осенью.
А про себя подумала, зачем я прошу это, если осенью меня здесь точно не будет.
Энтони усмехнулся:
– Тебя никогда не интересовали садовые деревья.