Шрифт:
— Всем привет! — радостно проговорила Никки, усаживаясь рядом с Розой. — Роза! Ты опять за свое, мы еще даже учиться не начали, а ты уже зубришь формулы!
— Ничего подобного! Я просто хочу посмотреть, что нам придется учить в этом году, — рассеянно ответила Роуз, не отрывая своего взора от книги.
— Да ты от книжек не отходишь с того момента, как тебе их купили, — радостно сказал Хью, тем самым с потрохами выдавая сестру.
— Хьюго!
Лили хихикнула, ее семья была особенной, и, конечно же, она их всех любила.
— Лилс, я пойду к своим однокурсникам, хорошо? Скоро к тебе Ал заглянет, — Джеймс вышел из купе, но дверь за ним закрыться не успела, — в купе зашли веселые близнецы Скамандеры.
— Всем привет! — весело проговорили Лоркан и Лисандер, садясь. Вид у них был такой, будто они уже успели совершить что-то, отчего у всех на головах волосы встанут дыбом.
— Что вы успели натворить? — серьезным голосом спросила у близнецов Роза, на мгновение отрываясь от интереснейшего учебника.
— Почему сразу натворили? — возмутился Лоркан, весело подмигивая своему брату. Тот усмехнулся. Тут дверь в купе вновь отъехала в сторону, и перед ребятами предстали разъяренные Ал и Скорпиус.
— Что с вами? — удивленно воскликнули все, пытаясь унять смех, так и рвущийся наружу. Дело было в том, что парочка выглядела мягко говоря странно: их волосы были ярко-голубого цвета, половина лица была замазана белой краской, а носы стали ярко-красными. В довершение всего, они были одеты в женскую одежду. Да ладно бы обычную, на парнях теперь красовались женские мини-юбочки, больше похожие на широкие пояса, коротенькие топики и туфли на шпильках сантиметров эдак десять длинной. Зрелище было то еще, и Лили едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться в голос.
— Скамандеры, начинайте прятаться, иначе вам не жить! — яростно воскликнули Ал и Скорпиус, подходя ближе к близнецам. Те захлопали голубыми глазками, а-ля «мы невинные и пушистые».
— Что произошло? — поинтересовалась Лили, с интересом глядя на эту парочку, сейчас больше напоминавшую клоунов.
— Эти придурки использовали какое-то заклинание на нашем купе, и теперь все, кто там сидел, выглядят как шуты при дворах магловских королей, — сквозь зубы ответил Ал, яростно сверкая своими зелеными глазами.
— Быстро убрали действие своего заклинания! — приказал Скорпиус властным голосом. Близнецы переглянулись и убежали из купе, пока их не поймали и не наказали. Хьюго достал колдоаппарат и снял главную сенсацию дня. В итоге от заклинания все избавились лишь к концу пути, когда Скорпиус и Альбус совсем потеряли надежду вернуть свои школьные мантии в нормальный вид, да и лица тоже.
Когда поезд подъехал к станции Хогсмид, Лили и Хьюго отправились с другими первокурсниками к лодкам, у которых стоял Хагрид. Поттер была в неописуемом восторге. Она столько лет мечтала об этом дне, и вот он наступил, теперь она ученица Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс».
Лили с Хью залезли в лодку, в которой уже сидело два мальчика. Один был русый с зелеными глазами, а второй брюнет с улыбкой до ушей. Всю дорогу через озеро Лили зачарованно смотрела на замок, он был именно таким, каким она его и представляла.
У берега их ждал высокий мужчина в запахнутой черной мантии. У него были короткие черные волосы и суровые глаза. Он оглядел ребят и кивнул Хагриду.
— Первокурсники, я профессор Фауст, декан Гриффиндора. Идите за мной! — сурово сказал профессор и, развернувшись, направился к блистающему огнями замку.
Лили постоянно оглядывалась по сторонам. Вокруг было столько неизведанного и интересного, что дух захватывало! Она даже видела приведение, которое помахало ей… головой. Тут процессия первокурсников вошла в Большой зал, где их уже все ждали. Поттер увидела своих многочисленных родственников, которые радостно махали им с Хьюго. Тут Лили обратила внимание на потолок, который выглядел в точности как небо за пределами замка. Сейчас потолок был усыпан звездами.
— Когда я назову вашу фамилию, проходите, садитесь и надевайте Шляпу, — громко проговорил профессор Фауст, доставая длинный свиток. — Затем садитесь за стол названного факультета.
После этих слов он начал читать:
— Финниган, Ангелина!
Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету. Шляпа, едва оказавшись на голове девочки, тут же заорала:
— Когтевран!
Ангелина, прыгая от радости, бросилась к столу своего факультета, который тут же разразился бурными аплодисментами.
— Фрай, Саймон!
Маленький толстый мальчик, с которым Лили ехала в лодке, спотыкаясь, вышел из шеренги и смущенно залез на табурет.
— Пуффйендуй!