Hassliebe. Афериsт
вернуться

Мелроуз Алекс

Шрифт:

— Продолжайте, мэм.

— Когда мы вернулись, дверь была открыта нараспашку, а Мэри… Ее не было… Я пошла по району, стала спрашивать, не видел ли ее кто, но ничего не было. В это время мужу позвонили и сказали, что за нее требуют миллион, и если мы не уплатим его в течение трех дней, ее убьют. И я не знаю, что мне делать, и денег таких нет, и я…

— Вы смотрели, откуда Вам звонили?

— Номер я записала, — она бросила на стол бумажку с цифрами, — но он явно из будки, может из той, что на углу нашей улицы. Пожалуйста, помогите, — она всхлипнула, давясь слезами, — я не знаю, что мне делать…

— Мы сделаем все, что в наших силах, — сжала ее руку Эмма, — сейчас мы вместе с экспертом поедем вместе с вами и все осмотрим. Грэм, Дэвид, зовите Нила, чтобы он взял все, что ему нужно, а ты, — она посмотрела на Киллиана, который как-то странно смотрел на потерпевшую. — Поедешь с нами, может, начнешь хоть чему-то учиться. Выезжаем.

Пока полиция расспрашивала соседей и возможных очевидцев, эксперт тщательно осмотрел замок на наличие следов взлома. Но ничего не было. Звонили и правда из телефонной будки, что на углу улицы Бойд, но эта информация ничего не давала.

— Я схожу за водой, — произнесла Эшли, сглотнув, когда они сидели в ее гостиной, рассматривая разные версии. — А то мне не хорошо.

— Конечно, мэм. Только оставьте свой телефон на случай, если они позвонят.

— Хорошо, — поцеловав мужа, она вышла из квартиры, покачиваясь и постоянно сморкаясь.

— Я не знаю, где нам искать Мэри, — сглотнул мистер Бойд, — да и кому она может понадобиться? Она ведь ангел, никому никогда не мешала, а деньги… Да плевать, нарою я где-нибудь…

— Мы делаем все возможное, сэр, — сжала его плечо Свон, — ищем улики, но злоумышленник явно работал профессионально — никаких следов.

Вдруг телефон мужчины завибрировал, и он сглотнул, выхватив его.

— Опять они, — поднял он глаза, — мне взять?

— Да, берите, — кивнул Грэм и качнул головой в сторону Нила, который уже успел присоединиться к его телефону.

— Алло? — дрожащим голосом спросил мистер Бойд, дрожа всем телом.

— Значит слушай очень внимательно, — послышался грубый мужской голос, — если хочешь вернуть свою девчонку, то ты прямо этим вечером положишь деньги, что я говорил, на 21 парковке, за магазином, в контейнер. Не сделаешь — больше никогда ее не увидишь. И еще — узнаю, что ментов позвал, — покончу с ней еще раньше, — послышались частые гудки, и мужчина замер, сжав в кулаке телефон.

— Мэри…

— Опять та же будка, — произнес Кэссиди, выбивая что-то на ноутбуке, — может, стоит сейчас искать? Он не мог далеко идти.

— Нельзя, — покачала головой Эмма, — есть риск, что он навредит девочке. Думаю, нужно вернуться в отделение и все еще раз обдумать. Наверное, придется организовать подложные деньги.

— А это не опасно? — сглотнул Бойд.

— Другого выхода пока нет. Возвращаемся. Только дождемся Вашу супругу, и, пожалуйста, постарайтесь помягче объяснить ей, что Вам снова звонили — она и так на взводе.

— А есть хотя бы один шанс? — плача, спросила Эшли, вытирая глаза насквозь мокрым платком. Миллс протянул ей чистый носовой платок, роясь в папке с бумагами.

— Шанс есть всегда, миссис Бойд, — успокоил ее Дэвид, — мы устроим подлог и постараемся поймать его на месте.

— А если он вас увидит?

— А ты что думаешь, мажорчик? — осведомился Грэм, посмотрев на Киллиана. Тот нахмурился и пожал плечами.

— Я думаю, что нужно перестать водить дражайшую мадам за нос и рассказать ей правду.

— Правду? — замерла та.

— Да. Что мы все знаем, — ухмыльнулся он, глядя на нее сверху вниз.

— Я… я не понимаю, — сглотнула она, побледнев. — Что вы знаете?

— Ваш любовник во всем сознался и прямо сейчас везет Вашу дочь сюда, для дачи показаний.

Эмма, Грэм и Дэвид замерли, но не подали виду, внимательно следя за реакцией женщины. Эшли качнула головой, потом часто заморгала и опустила глаза.

— Боже…

— Вы ведь хотели таким образом ободрать мужа и свалить в другую страну с любовником, так? — грубо осведомился Джонс, оседлав стул и сев перед ней. — Хороший план, только нужно тщательнее выбирать.

— Идиот, — процедила она, сверкнув глазами, — знала же, что на Джекилла нельзя рассчитывать…

— Это который доктор Джекилл? — переспросил Нолан. Блондинка подняла на него недоумевающие глаза.

— А разве вы не… — замерев, она покачала головой, — как вы меня легко обманули… Хороший ход, — посмотрела она на Киллиана, который даже не улыбнулся, — а я уже и правда поверила, что где-то ошиблась.

— Ошиблись, когда решили проверить, работают ли идиоты в полиции, — резко отозвался он, поджав губы. — Проверить, насколько Вы хороши. К сожалению, Ваши действия слишком неосторожны. Почему ребенок пропал в то время, как Вас не было дома? Почему звонили тогда, когда Вы вышли? Причем дважды. И из Вашего района.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win