Хранители. Посвящаемая
вернуться

Фрей Таня

Шрифт:

— Выглядит это именно так.

Сандра растянула губы в приторной улыбке.

— Так, с нотами повеселились, — ответила она.

— А. Это многое объясняет, — согласилась мать. — Только что ж у вас всё ноты да ноты? У нормальных людей кино, парки…

— … а у нас музыка, — не дала ей продолжить девушка. — У каждого своё понятие о счастье, понимаешь?

Кэсс кивнула. Уж что-что, а это ей было известно.

— Я отлучусь сейчас ненадолго, хорошо? — возвестила она. — Потом я тебя отправлю в магазин, скорее всего. Надо подкупить продуктов.

Сандра шутливо отдала ей честь. Магазин — это совсем не беда. Белы её ждали впереди. Она это чувствовала.

***

Дождь барабанил по асфальту, оставляя за собой блистающие ручьи. Не самая лучшая погода, но, к сожалению, нельзя заказать вечное солнце. Таковы люди. Природа всегда была сильнее человека, ведь она его породила. Некоторые считают, что человека породил Бог, и поэтому ни во что не ставят мощь природы. Некоторые считают, что могут быть богоравными, но в то же время понимают, что это невозможно. Некоторые думают, что люди — и есть боги в человечьем обличье, но не все, а лишь немногие. И именно эти немногие так и думают.

Сейчас Кэсс было необходимо встретиться с одним человеком, с которым не виделась уже долгое время. Но она почуяла: настало время всё вернуть на круги своя.

Автобус В69. Через пятнадцать минут она уже должна была быть в Проспект-Хайтс. Жаль, что нельзя ускорить дорогу, что она не может прямо сейчас уже оказаться там. Здесь человек тоже бессилен. Она протиснулась сквозь толпу поближе к выходу. Пользуешься общественным транспортом — будь готов к вечной борьбе за место. Но это не самая жестокая борьба, существуют битвы намного жёстче и серьёзнее, чем такие потасовки.

Автобус накренился, и люди повалились друг на друга.

— Простите, — извинилась она перед незнакомцем, которому только что чуть не отдавила ногу, и вдруг почувствовала, как кто-то коснулся её плеча. Она развернулась.

— Джим? — ошеломлённо выговорила она.

— Кэсс?

Беседу они продолжили уже дома у Джима.

— Как ты вообще здесь оказалась?

— К тебе ехала, — честно ответила она.

— Зачем?

Он придвинул к ней голубую фарфоровую чашку, из которой выплывали струйки пара — чай ещё был чересчур горячий.

— Это связано с Сандрой.

— Я понял.

Не понять в данной ситуации было невозможно.

— Мы с тобой не виделись столько лет, — растерянно проговорила Кэсс.

— А мне кажется, что мы только вчера расстались, — шутливо заметил Джим. Она попыталась сделать глоток, и тут же шумно втянула воздух — во рту невыносимо жгло.

— Кто тебя так чай научил заваривать?

— Ну уж точно не ты.

Конечно не она. Кэсс лучше всего варила кофе, чай она вообще не очень любила, позволяла себе его лишь изредка.

Джим встал и подошёл к фортепиано.

— Я думала, ты больше не играешь с тех пор, как…

— Играю.

Он сел и положил руки на клавиатуру. Пальцы начали скользить по клавишам, как корабли по волнам. Руки задвигались увереннее, мелодия слилась с Джимом воедино, и вот уже не он управлял музыкой, а музыка управляла им.

Людвиг Ван Бетховен. Сочинение 119.

— Ты же намеренно играешь именно эту багатель?

Тот кивнул.

— Ты прости, если…

— Ничего. Он бы оценил, будь он сейчас здесь, — ответила Кэсс. — Но его здесь нет.

Джим встал с табуретки и посмотрел на подругу. А та вдруг потянулась к нему и осторожно поцеловала его в губы. Так быстро, мимолётно. Словно запечатлев один единственный момент.

Она подошла к комоду. В рамке стояла старая фотография. Она взяла её и внимательно всмотрелась. Ей щербато улыбалась юная Сандра.

Фотография была сделана лет четырнадцать назад. Озорные хвостики торчали как язычки пламени, на полу были разбросаны кубики с буквами. В этой маленькой девчонке было очень сложно увидеть ту Сандру, которой она являлась сейчас. Даже волосы раньше были темнее.

— Ты до сих пор хранишь эту фотографию? — удивлённо спросила Кэсс.

— У каждого в доме должен быть свой талисман, который будет его оберегать. Так уж вышло, что для меня это Сандра.

Кассандра вновь взглянула на фотографию. Девочка держала в руке кубик с буквой К. На полу валялись кубики с буквами P, R и S.

— Только не говори мне, что это совпадение, — прошептала она. Буквы ясно складывались в одно слово, которое не давало ей покоя большую часть её жизни, и не только ей, но и Джиму, и всем остальным. Он взял карточку из её рук и пригляделся. Совпадений не бывает, или бывают, но редко. Но здесь всё было очевидно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win