Особый заказ
вернуться

Трояновский Дмитрий Витальевич

Шрифт:

Большой Джек и остальные все же смогли поставить на ноги своего упавшего товарища и даже начали постепенно удаляться, однако, судя по тону разговора, теперь между пьяницами начал назревать конфликт.

– Если вы решите прямо здесь выяснить отношения на кулаках, я вас всех перестреляю, - подумал Роберт, касаясь револьвера.
– Хотя, черт, возьми, что за глупости? Пальба же весь район разбудит. Может, они будут столь увлечены друг другом, что не заметят, как я спрыгну с изгороди пробегу у них за спинами? Хотя приземлиться на мостовую также бесшумно, как и на траву, у меня точно не получится. И надо ж было моим часам сломаться прямо по пути на задание, а не хотя бы днем - я бы тогда успел купить новые! А сейчас я даже примерно не знаю, сколько осталось до взрыва...

Сердце бешено колотилось. Роберт собрался с духом, готовясь лезть через изгородь, как вдруг ночную улицу огласил новый звук - звон подков и конское ржание.

– Полиция! Ходу-ходу-ходу!
– воскликнул Большой Джек; вся компания, явно стремительно протрезвев, устремилась прочь.

К счастью, всадник не стал задерживаться на улице и довольно быстро ускакал.

– Вот уж не думал, что когда-нибудь так обрадуюсь появлению полиции, - подумал Роберт, перелезая через изгородь.

Приземление вышло не вполне удачным - он слегка подвернул левую ногу. Стремительно, пусть и заметно прихрамывая, Роберт пересек дорогу и углубился в лабиринт переулков. В момент, когда Грейстоун проходил мимо крохотной старой часовни, за спиной раздался какой-то грохот. Все сработало? Но спустя секунду он понял, что это какой-то припозднившийся трамвай проезжает по улице.

– Неужели время до сих до сих пор не вышло?
– подумал Роберт.
– Вдруг бомба все-таки оказалась неисправной?
– и в этот самый момент раздался взрыв.

Громыхнуло гораздо сильнее, чем Грейстоун ожидал. Он даже ощутил, как задрожала земля под ногами. В следующее мгновение разбуженные кварталы огласились воплями ужаса. Мужчина облегченно выдохнул и закурил папиросу.

***

Вопреки расхожим слухам, главный штаб Ордена находился не в тайных подземельях под столицей, не в заброшенном замке посреди глухого леса и даже не на корабле, постоянно курсирующем по морям, омывающим берега Империи. Он занимал роскошное облицованное светлым мрамором здание на одном из центральных проспектов Столицы. 'Юридическая контора Оливера и Хоука' - гласила литая бронзовая вывеска над главным входом.

Вдоль всех четырех стен в просторном кабинете Магистра тянулись книжные полки. Они занимали все пространство от пола до потолка. Чтобы добраться до самых верхних ярусов требовалась лестница. И при всем желании на стеллажах невозможно было найти ни одного свободного дюйма. На Роберта смотрели тысячи и тысячи корешков - бумажных и кожаных, новых и древних, затейливо украшенных и лишенных даже названия книги. Хозяин всего этого богатства находился здесь - в массивном мягком кресле за широким столом палисандрового дерева. Для защиты от бьющих в окно солнечных лучей, синие бархатные шторы были задернуты, поэтому в кабинете царил таинственный полумрак. Лицо Магистра находилось в глубокой тени, так что можно было разглядеть лишь густую и тщательно ухоженную седую бороду.

Никто не знал настоящего имени Магистра. Личные беседы с членами Ордена он вел крайне редко, предпочитая передавать все сведения иными способами. За годы службы Роберт бывал в его кабинете всего пару-тройку раз.

– Полагаю, ты это уже видел, - спокойно произнес Магистр, протягивая Грейстоуну свежий, еще пахнущий типографской краской номер 'Утреннего курьера'.

'Дерзкое убийство шефа столичной полиции!' - такой заголовок красовался на первой полосе. Под ним располагалась фотография закопченных развалин.

'Взрыв, прогремевший минувшей ночью, унес жизнь Грэма Холвертона, последние семь лет занимавшего должность главного полицейского Столицы, - писал корреспондент издания.
– Бомба оказалась такой мощной, что полностью разрушила правое крыло особняка, в котором проживал погибший. В госпиталь с ожогами доставлена горничная, легкие ранения осколками стекла также получили двое пассажиров проезжавшего мимо трамвая. На руинах найдены несколько фрагментов костей и оплавившийся перстень, который покойный постоянно носил на левой руке.

– По всей вероятности, бомба была заложена в считанных футах от места, где находилась жертва в момент взрыва, - сообщил репортеру 'Утреннего курьера' инспектор Брендан Макраунд, участвующий в расследовании убийства.
– Именно поэтому от его тела практически ничего не осталось. Скорей всего, организаторы и исполнители этого преступления были хорошо осведомлены о повседневных привычках мистера Холвертона. Его прислугу и соседей - уже допрашивают мои коллеги.

К сожалению, инспектор отказался назвать возможные мотивы убийства или предположить, кто может стоять за совершенным злодеянием. Однако стоит напомнить, что ранее в отношении погибшего звучали обвинения в коррупции. Депутат Стивен Арчер, который выдвинул их первым, уже назвал случившееся 'ужасной трагедией', однако заявил, что парламентское расследование будет продолжено несмотря ни на что. По его словам, велика вероятность, что в нарушениях закона замешаны и другие высокопоставленные представители городской полиции.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win