Шрифт:
– Она не любит меня. Она дала согласие стать моей лишь в обмен на ваше спасение, - прохрипел Роб Хантер.
– Теперь вы знаете всё, сэр, будущий Ноттингемский шериф.
Хантер собрался и снова стал тем, кем был на самом деле - хладнокровным убийцей из леса. В груди Ги бушевал вулкан:
– Она сказала вам и это, и тем не менее...
– Да, она сказала, кто вы. Вы представитель закона и мой злейший враг, но я спас вас от петли, - Роб сделал очередную паузу.
– Ну, вроде бы всё. На свадьбу я вас не приглашаю, - убийца улыбнулся уголками губ.
– Не прощаюсь. Думаю, мы с вами ещё встретимся.
Хантер накинул капюшон и двинулся в сторону леса.
– Клянусь вам, что сделаю всё, чтобы избавить эти места от вас и таких как вы!
– прокричал вдогонку Ги, но разбойник так и не обернулся.
Кусты сомкнулись, поблизости кричала сова, и её жалобный плач заставлял сердце Ги биться чаще.
Эпилог
***
Став шерифом, молодой Гийом Гизбьорн сдержал обещание. Вместе со своим родственником Гаем новый Ноттингемский шериф всю жизнь боролся с разбойниками Шервудского леса. Эта борьба переросла в настоящую войну, кровь лилась рекой. Но, несмотря на затраченные усилия, Джон Шорти[4] и его банда ещё очень долго терроризировали население графства, наводя страх как на благородных особ, так и на бедняков. Имена разбойников стали нарицательным. Недаром сицилийские крестьяне, которые так же, как и англичане, яростно сопротивлялись норманнскому нашествию, прослышав о «Лесном Братстве», стали называть своих главарей Джонами. Позже имя Джон изменило звучание и преобразилось в Дон. Этим прозвищем итальянцы до сих пор называют боссов мафии. Английские же крестьяне, долгие годы жившие по законам, навязанным «Лесным Братством», сложили множество историй о кровожадных разбойниках и их отчаянных главарях. Эти истории передавались из уст в уста, и, со временем, «Лесных Братьев» переименовали в вольных стрелков, а Роба Хантера - «Убийцу в капюшоне»[5], все уже давно называют на новый лад.
Что же касается леди Мэриан, то за всю свою оставшуюся жизнь Ги больше так никогда её и не встретил.
[1] Фут - английская мера длины равная примерно 30-ти сантиметрам.
[2] Hunter (англ.) - охотник.
[3] Shorty (англ.) - коротышка.
[4] John Shorty (англ.) - Джон Коротышка (Маленький Джон).
[5] Rob in the Hood (англ.) - Роб в Капюшоне (Робин Гуд).