Третий лишний
вернуться

Ганова Алиса

Шрифт:

– Да, мистер Поуп.
– негромко, но хорошо слышно ответила девушка. В ответ Преподобный Поуп тепло улыбнулся, а потом снова повернул голову в сторону Маргарет, и продолжил:

– Поскольку Ханна сирота, то рано или поздно, ей все равно пришлось бы искать работу. Моя сестра - Кларисса, старалась научить ее всем необходимым навыкам, которые позволили бы Ханне искать место прислуги и наилучшим образом выполнять возложенные на нее обязанности...

– Но...
– попыталась перебить его Маргарет, но этого ей сделать не удалось. Не останавливаясь, Преподобный продолжал говорить:

– Но вы можете быть уверены, что Ханна - старательная и прилежная девушка, и смею вам, Маргарет, напомнить, что очень чистоплотная!

Возможно значительный опыт общения пастора имел решающее значение или ситуация у скаредной миссис Марвел была безвыходной, но она поняла, что других вариантов, кроме как согласиться, у нее нет. К этому времени, она успела разглядеть Ханну лучше. Можно даже сказать, что, разглядывая будущую служанку, она проглядела все глаза, выискивая любые недостатки. Их не было. Платье хоть и очень простое, из дешевой ткани, но чистое. Черты ее лица были миловидными, с большими серыми глазами, обрамленными темными ресницами. Но мышиный цвет платья и нелепый пробор с сильно прилизанными волосами делали ее блеклой и похожей на мышь.

"Ну что ж, - напомнила себе Маргарет, - это только на время".

И выдохнув, произнесла: - Хорошо, мистер Поуп, вы меня уговорили.

Маргарет не была бы собой, если бы не попыталась сэкономить хотя бы цент. "Пенни сберег - пенни заработал", - любила повторять ее мать. Но поторговаться о снижении оплаты не получилось. Преподобный Поуп уперся, как осел, и чуть что, начинал причитать, что Ханна - бедная сирота. Ругая себя за поданное объявление в газету, в котором сообщалось о повышении оплаты, и скрепя сердцем, миссис Марвел так же вынуждена была согласиться на высокую, по ее мнению, плату служанке.

– Ах да, я совсем забыла, - попыталась использовать свой последний аргумент Маргарет, - у нее, как я поняла, нет рабочего платья? Я могу выдать отрез ткани в счет будущей оплаты.

– Не беспокойтесь, любезная Маргарет, - с легкой иронией ответил Поуп, - у нее есть все необходимое, чтобы как можно скорее приступить к работе. О вашей доброте и щедрости я непременно не забуду упомянуть присутствующим в это воскресенье. Не сомневаюсь, что ваш пример вдохновит и других на столь же благородные поступки.

Лицо женщины стало красным. От злости она не могла вымолвить ни слова. Подобная похвала больше походила на тонкий укол. Жители города и так были наслышаны о ее рачительности и особом отношении к обслуге, так что прилюдная похвала ее щедрости, скорее будет похожа на унижение. Кроме того, местные матроны с любопытством будут расспрашивать Преподобного об оплате труда приютской сироты, а после этого Маргарет уже не сможет снизить прислуге жалование, ссылаясь на отсутствие опыта или расторопности.

Попрощавшись и не ожидая ответа, мистер Поуп покинул дом, ругая про себя скаредность и мелочной Маргарет.

Ханна осталась с миссис Марвел, которая была вне себя от ярости, но в присутствии прислуги не могла позволить себе взорваться и осыпать оскорблениями мистера Поупа, поэтому все раздражение и злость достались новой служанке. Показывая дом и рассказывая об обязанностях, голос Маргарет был холодным и раздраженным. Позже, первая неделя в доме Марвелов, совпавшая с подготовкой к именинам Питера, вспоминалась Ханне, как страшный сон. Она не была робкой и изнеженной натурой, но поначалу не проходило дня, когда она бы не плакала.

Рабочий день начинался рано. Вставала Ханна первой, чтобы успеть убрать золу, разжечь печь, раскрыть окна и поправить занавески. Потом она наводила в комнатах порядок и ставила греться воду, которую надо было принести с улицы. Когда дом просыпался, она бегала по ступенькам вверх-вниз, меняя постельное белье и застилая кровати. Также приносила чистую подогретую воду для умывания. Если вся семья собиралась за столом, подвала чай и легкий ужин, затем убирала и мыла посуду. После чего сразу приступала к приготовлению обеда.

Покупка продуктов тоже лежала на ней и была изматывающей обязанностью. После каждой покупки, отчитываясь о каждом потраченном центе, Ханне приходилось выслушивать, что она лентяйка и неблагодарная мерзавка, потому как, по мнению хозяйки, покупает дорогие продукты и тратит хозяйские деньги попусту. Что бы Ханна не делала, как бы ни старалась, миссис Марвел она все не нравилось. Казалось, что Маргарет раздражает само существование служанки в доме.

Маргарет пыталась уговорить выздоровевшую Бетти вернуться на прежнее место работы, но ослужанка отказалась, объясняя свое решение тем, что, теперь уже бывшие, хозяева нашли ей замену. Не скажет же она, что у такой склочной скряги, со скверным характером работать согласятся только в безвыходном положении или по не знанию характера нанимательницы. Не зря говорят, что рыба ищет, где глубже, а человек, где ему лучше. Раз уж Бетти удалось устроиться лучше, то возвращаться она даже не подумает, как бы ее не уговаривали, тем более что обида за черствость и отсутствие сострадания у нее осталась. .

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win