Шрифт:
– Говорить будете сами...
Он протянул телефон к ее уху, и она услышала... длинные гудки! Трубку долго не брали, словно боялись незнакомого номера. Но на седьмой гудок она услышала Тони.
– Алло?
– Тони!
– они заплакала, но быстро продолжила, не беспокоясь, что голос звучит странно, - Тони, сейчас я подъеду к тебе на машине...
– Вертолет!
– вставил Маллиган.
– ...или подлечу на вертолете... Все решилось спонтанно! Собирай людей, сколько успеешь! Мы улетим к Джону!
– Келли, тебя же арестовали!
– Нет времени объяснять! Собирай людей!
Маллиган нажал на отбой.
– Там можно приземлиться?
– Думаю, да. На заднем дворе должен быть пустырь.
– Значит, так и сделаем.
Вертолет стоял за участком. По городу разносились сирены машин.
– Они, вероятно, получили приказ, и уже едет погоня, но времени хватит.
– Вы все продумали!
Келли отогнала чувство восхищения, для него еще слишком рано. А все-таки он ведь специально отправил все машины подальше от центра!
Они сели в вертолет, надели шлемы. Маллиган умел управлять, Келли оставалось только надеяться на хороший исход.
– Куда мне лететь?
– Кафе "Старый обжора", знаете?
Он поднялся в воздух, и Келли увидела, какая суматоха творится у Львиного города. Граждане бежали оттуда, они создадут проблемы для движения полицейских автомобилей.
Рассмотреть не успела, потому что кафе было близко. За ним, действительно, был пустырь, где Маллиган и сел. Из задней двери кафе выбежали люди.
Келли открыла им дверь и замахала руками, призывая торопиться.
– Келли, пройдите в заднюю часть вертолета, чтобы не мешать, - приказал Маллиган, поправляя шлем.
Вместе с Тони вошло не меньше дюжины людей.
– Взлетаю!
– объявил Маллиган.
– Тони! Где ты?
– позвала Келли, борясь со слезами.
– Привет, Келли! Рад тебя видеть!
Он повернул голову к ней, и она разглядела только лоб и глаза: пассажиры загораживали обзор. Потом случилась какая-то возня и давка, и Келли поняла, что Тони идет к ней.
– У нас как раз было срочное собрание!
– услышала она его через шумы, будто он и не приближался.
– А что произошло?
– крикнула она в ответ, боясь, что он не услышит осипший голос.
И тут кто-то наконец добрался до нее растолкав мужчин и женщин. Он рухнул перед ней на колени, опершись руками о стенку. Келли оказалась зажата меж его рук.
– Произошел я.
Келли крепко обняла Джона и тихонько расплакалась.
Он негромко рассмеялся, как бывало от радости.
Вдруг они различили чей-то крик. Это Маллиган повторял одно и то же пока они не поняли...
– Не прикасайтесь к мисс Мид! И ко мне тоже! Не прикасайтесь к нам! Мы заражены! Вирус! Не прикасайтесь к нам! Вирус!
Перед Келли всплыла картинка: Лео падает на землю, стараясь вытащить ножницы из горла; граждане шумят, кричат львы. Из общего гула, как свист ветра, выделяется слово "Вирус!".
Келли потеряла сознание.
Глава 22
Не составило труда выплыть на катере и добраться до материка. Береговая охрана все также не подплывала к рифам и, видимо, их катера были рассеяны по берегу в том же небольшом количестве, что и прежде.
Под покровом ночи Джон высадился на берегу деревни и пришел к материнскому дому. Там он поговорил с Мишель, которая впервые в жизни была расстроена. Оказалось, мать забрали в Нью-Таун, и Мишель не рассказывали, жива ли она и вернется ли.
Затем надо было добраться до города. Пешком сделать это было невозможно: днем кто-нибудь увидит его, львы ведь частенько приезжали в деревню. А ночь была слишком коротка, чтобы преодолеть столько километров.
Мишель предложила приемлемый выход. У соседних девушек "гостили" отец и сын Мэнни. Как всегда, они напились. Джон залез в багажник их машины, и Мишель оставила его прикрытым, а не захлопнула. Там он пролежал до утра. Мишель всячески отвлекала их, сетовала, что не заглянули, и приглашала к себе в следующий раз. Пронесло: они не заметили неладного. Страдая от страшного похмелья, дружная семейка выехала в Нью-Таун.
Джон надеялся доехать не замеченным и спрыгнуть из багажника в крайних кругах, где по утрам бывало особенно безлюдно. О том, что в городе праздник и выходной, ему было неизвестно, как и Мишель.