Король Алекс
вернуться

Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

Красиво…

Это вам не пошлое золото, действительно, ее Рудольф носить не стал бы. И видимо, из-за ее простоты, ее не свистнула семейка Абигейли. Или просто не осмелилась? Нет, все-таки первое…

На площади пляшет красавица — танцовщица, звенит браслетами, трясет грудью. Я смотрю с интересом. Кстати, надо бы развод оформить…

А еще… я подзываю Тома и даю ему указания. Сегодня, по традиции, король должен находиться с народом. Завтра же, будет большой бал для придворных, для соседей, послов… чтобы все успели добраться, а повара приготовить все коронационные яства. Да и просто королю отдохнуть надо. Незачем все в один день запихивать.

Во дворец я возвращаюсь только к ночи, и, разумеется, там меня встречает Абигейл. Я склоняюсь перед ней.

— Тетя, я так рад вас видеть… Вы себя хорошо чувствуете? Я надеялся, что завтра, на балу в честь коронации, вы будете исполнять обязанности хозяйки бала?

Абигейл милостиво соглашается. Я усмехаюсь — и иду спать. Якобы.

На самом же деле…

Для меня ничего еще не кончилось. Сегодня я должен еще переговорить с Карли.

* * *

Карли ждет меня, как я попросил — в моей гостиной. Расхаживает по комнате, накручивает на палец прядь волос…

— Алекс!

— Карли, сядь пожалуйста. Нам надо серьезно поговорить.

— О чем, Алекс?!

— Ты знаешь, что готовится покушение на тебя?

— Что!?

— Ты носишь якобы ребенка его величества Рудольфа — и не знаешь о судьбе его предыдущих пассий? Абигейл не собирается тебя терпеть…

Вот в это Карли верит.

— Но ведь ты…

— Заступлюсь?

Карли кивает, но потом понимает, что все не так просто.

— Карли, милая, тебе придется ненадолго уехать в деревню.

— Куда!?

И такое отвращение в голосе, можно подумать, я ей предлагаю червяка скушать!

— В деревню. Ненадолго. Месяца на два.

— Зачем!?

— Потому что в столице будет неспокойно. Будет война с Теварром, я вынужден буду уехать — и кто тебя защитит? Муж?

На мужа Карли точно не рассчитывала. А жить хотела. И жить — королевой. Так что поломавшись для приличия, она соглашается уехать — ненадолго. И вернуться к родам. Примерно через четыре месяца.

Я перевожу дух.

А мне ведь того и нужно.

Нет, Карли. Между нами ничего уже не будет, и не надейся. Но твое отсутствие здесь и сейчас развязывает мне руки. А еще…

Да, дядя повел себя, как та еще скотина, и он за это уже заплатил. Абигейл еще предстоит заплатить, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

По двум причинам.

Родные мне этого не простят — это факт. Хотя тебе они измену уже не простили, но ты все еще, краешком жизни, но своя. Кровь много значит для некромантов.

А еще…

Ты действительно носишь дитя Рудольфа. И я не хочу, чтобы невинный младенец пал жертвой твоей глупости и интриг Шартрезов.

Да, я полудемон.

Но не скотина же!

* * *

Не успел я короноваться, как ко мне явился Шартрез. Вот прямо на следующее утро.

— Ваше Величество!!!

Я только — только выгнал наглых камердинеров и прочую шушеру, которая намеревалась натянуть на меня чулки и помочь воссесть на горшок и теперь одевался сам. Бедняги горевали. Рудольф — тот да, тот оргазм испытывал от всех этих церемоний, а мне некогда.

Если кто думает, что работа короля — это синекура, вроде Рудольфовой — зря вы так думаете. Да ни разу!

Это каторжный тяжкий труд, циничный и неблагодарный.

Это когда ты тонешь в законах, отчетах, указах, словах подданных, когда просто задыхаешься, не в силах найти нужное решение, когда в глаза тебе кланяются, а за спиной шипят и ненавидят….

А мне ведь еще многое исправлять. И для начала заняться войсками.

Для начала.

Устроить смотр, проверить отчетность — и начать с тех полков, которые расквартированы неподалеку от столицы. Потом и до других очередь дойдет. Я лично туда проедусь…

Рудольф, вот, отдыхал, расхлебывать мне придется.

Понятно, что Томми еще не сформировал мою новую охрану, а потому Шартреза пропустили.

— Ваше величество!!!

— Ну что вы орете, маркиз? Вам что-то дверью прищемили?

Судя по выпученным глазам — да и очень чувствительно.

— Ваше величество, я узнал все!

Да? Что, например?

— Ваша жена была полувампиршей!

Теперь изумление изобразил уже я.

— Как!? Она же…

— Как оказалось, ее отцом был призванный из тьмы демон!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win