Шрифт:
– Я из Сильфы. Меня зовут Венрир, - сказала красивая девушка.
– Мой клан - Гномы. Я Дриад.
– Что будет с нами?
– страх, ужас и паника нотками проскользнули в голосе Дианы.
– Мы и сами точно не знаем, - шепотом сказала Венрир.
– Завтра мы отвезём вас к князю, он и решит. Так что вам надо привести себя в порядок. Я уверена, что ты останешься при нем, так что будь готова.
– Я не пойду к нему! Вы что?
– У тебя не будет выхода, - ответила девушка с какой-то непонятной гримасой на лице: то ли злой, то ли жалостливой.
– Ты уже его собственность, и только он будет решать твою судьбу. Кстати, - быстро пересчитав детей, спросила она, - почему вас четырнадцать? Это странно, обычно к нам приводят не больше тринадцати. Кто же из вас лишний? Думаю, это останется тайной.
3 глава.
Наутро детей переместили в огромный особняк - шикарное здание, в котором из поколения в поколение жила знать. Обширная площадь, покрытая деревьями, кустами, цветами. Цветы были самыми разными, но в основном преобладали розы и каллы.
Бальный зал вмещал в себя более шестисот человек, так что наша небольшая кучка демонов поместилась там без труда.
В зал вошел молодой аристократ. По нему было видно, что он с детства ни в чем не нуждался. Как говорят, - избалованный сукин сын, но чертовски сексуален. От парня прямо несло феромонами, из-за которых все тело начинало само собой содрогаться от желания.
Главы четырех кланов стояли и перешептывались. Венрир сегодня превзошла саму себя: длинные волосы были убраны в высокий хвост, восточный костюм танцовщицы оголял ее живот и руки. Она заставляла мужчин хотеть себя.
На Ундине было строгое, легкое, греческое платье. Зеленые, как водоросли, волосы заплетены в причудливую косу.
Дриад, как и Аластор, был в доспехах. В них не было ничего вычурного, но выглядели они дорого.
– Димитрий, здравствуй!
– громко завопила Винрир, которая была подругой молодого человека.
– Моя госпожа, - парень подошел к ней и поцеловал протянутую ему руку.
– Я сердечно рад вас всех здесь лицезреть. Мисс Ундина, - Димитрий повернулся к ней и также притронулся губами к ее руке.
– Здравствуйте, мое почтение великому и знатному роду Вельзевул, - Ундина сделала изящное па.
– Дядюшка Дриад, - молодой человек склонил голову в поклоне, - как ваша дочь Катерина? Уже, надеюсь, в полном здравии? До меня дошел слух, что бедняжка упала с гигантского вепря. Я был опечален этим известием.
– Благодарю, сударь, она идет на поправку, - мужчина не удостоил Димитрия даже взглядом.
– Аластор, как я рад тебя видеть, - парень уже переключил свое внимание на другого главу.
– Я тоже рад, Димитрий, - мужчина склонил полову в приветствии.
– Зачем вы пожаловали, причем не одни, а со своей свитой?
– Димитрий уже отошел и присел в величественное кресло, интерес в его голосе так и прожигал четверку новоприбывших.
– Мы с приличным уловом, - встряла Винрир.
– Да?
– скептично приподнял бровь парень.
– На этот раз четырнадцать, и почти у всех есть способности, - и только когда Винрир договорила эту фразу, Димитрий взглянул на столпившихся детей.
К нему тут же подошла женщина в возрасте за сорок и протянула листок бумаги.
– Я буду читать ваши имена, а вы должны будете выходить на середину и отвечать на мои вопросы. Всем все ясно?
– Да, - пронесся робкий шепот по кучке детишек.
– Лика, - услышав свое имя, девочка вышла из толпы, - ты видишь будущее?
– Да, - почти неслышно, подобно дуновению ветерка, ответила она.
– Войска, - таков был вердикт аристократа.
Лика отошла к мужчине с землистым лицом, который хищно улыбнулся при виде маленькой трясущейся девочки.