Полночь у Колодца Душ
вернуться

Чалкер Джек Лоуренс

Шрифт:

– Секретарь! – неожиданно позвал Варнетт. Тот остановился и повернулся к нему.

– Как мне быть с проблемой секса? Секретарь был удивлён и даже несколько озадачен.

– В любой момент, когда только Председатель пожелает, – сказал он. – Это большая честь для любого гражданина.

– Доставьте мне сюда через пять минут наилучший экземпляр, – приказал Варнетт.

– Хорошо, Председатель, – понимающе кивнул секретарь и вышел.

Глаза Варнетта засверкали, и он весело потёр руки, предвкушая то, что сейчас произойдёт.

Неожиданно где-то в уголке его мозга возник образ Натана Бразила.

"Он сказал, что даёт мне шанс, – подумал Председатель. – Я сдержу слово. Этот мир будет изменён!"

Дверь отворилась, и в комнату вошёл ещё один обитатель Рая.

– В чём дело? – резко спросил Варнетт.

– Секретарь велел мне срочно явиться к вам в кабинет, – объяснил посетитель.

Варнетт улыбнулся. "Да, этот мир должен быть изменён, но не сразу, – решил он. – Не раньше, чем я получу максимум удовольствия".

– Подойдите поближе, – сказал он весело. – Вам будет оказана честь.

НА ГРАНИЦЕ – МИP ХАРВИЧА

Он открыл глаза и увидел наклонившегося над ним дурно пахнущего старика в широких штанах и клетчатой рубахе, с трёхдневной щетиной на лице.

– Калли? Ты меня слышишь, мальчик? Скажи что-нибудь! – громко позвал старик. Он застонал.

– Боже! Я весь в грязи! – выдавил он наконец. Старик улыбнулся:

– Отлично! Отлично! Я уж испугался, что мы тебя потеряем. Голова у тебя просто треснула.

Калли потрогал свою голову. С левой стороны под волосами была здоровенная шишка и немного засохшей крови. Внутри пульсировала боль.

– Постарайся встать, – сказал старик и протянул ему руку.

Он взял её и, шатаясь, поднялся на ноги.

– Как себя чувствуешь, малыш? – спросил старик.

– Голова болит, – пожаловался он. – Но вообще-то ничего.

– Говорил я тебе, найди хорошую девчонку, чтобы помогать на ферме, – рассерженно сказал старик. – Если бы здесь случайно не оказался я, ты бы помер.

Мужчина в недоумении огляделся. Это и в самом деле была ферма. Несколько кур, полуразвалившийся хлев с парой коров и ветхая бревенчатая хижина. В поле, судя по всему, росла пшеница.

– Калли, что-то не так? – спросил старик.

– Я… а вы-то кто? – нерешительно спросил он. – И где я?

Старик испуганно посмотрел на него.

– Да ты, видно, повредил себе мозги, малый. Отправляйся-ка в город и покажись доктору.

– Может быть, вы и правы, – согласился он. – Но я всё ещё не знаю, кто вы, где я нахожусь и кто я.

– Наверно, магнезия [6] или что-нибудь в этом роде, – с беспокойством пробормотал старик. – Будь я проклят. Слышал о таком, но никогда не видел. Ладно, чёрт с тобой, парень, ты – Калли Тондж. Твой отец преставился нынешней зимой, и ты остался на ферме совсем один. Родился ты здесь, на Харвиче, – объяснил он, произнеся это слово как «Харридж», – и был чертовски близок к тому, чтобы и помереть здесь. – Он показал на землю.

Всмотревшись, Калли увидел насос для орошения с компрессором. Очевидно, он затягивал большим гаечным ключом верхнюю гайку и случайно запустил двигатель. Ключ сорвался и ударил его по голове. Он равнодушно смотрел на ключ, представляя, как всё это было.

6

Старик путает магнезию с амнезией – потерей памяти. 

– Ты в порядке? – с надеждой в голосе спросил старик. – Мне надо идти, не то мою старуху хватит кондрашка. Но если хочешь, я могу кого-нибудь прислать, чтобы тебя отвели к доктору.

– Не надо, я сам, – ответил Калли. – Лучше скажите мне, далеко ли до города?

– Бог с тобой, Калли! Ты говоришь смешные вещи! – воскликнул старик. – До станции вот по этой дороге – километра полтора. – Он указал нужное направление.

Калли Тондж кивнул.

– Хорошо, я пойду туда. Если с мозгами что-нибудь не в порядке, лучше сходить. Просто так, на всякий случай, чтобы проверить. Не волнуйтесь.

– Ладно, так тому и быть, – с сомнением ответил старик. – Вечером я зайду посмотреть на тебя, – предупредил он и, отвязав от ограды лошадь, двинулся по дороге.

"Он ездит верхом! – пронеслось в голове у молодого человека. – И дорога грязная!"

Калли повернулся и направился к хижине, которая оказалась новее, чем ему представлялось. Внутри он увидел широкую кровать с одеялами из шкур, умывальник, мойку, газовую плиту – баллон с газом помещался под плитой, а вода, по-видимому, поступала из бака, расположенного возле хлева. В хижине были также большой камин и комнатный душ. Тут же стоял маленький холодильник, работающий от тракторного аккумулятора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win