ШАРАНАГАТИ - "Принятие прибежища Господа"
вернуться

Тхакур Шрила Саччидананда Бхактивинода

Шрифт:

Песня 3

1

манаса, дехо, гехо, джо кичху мор арпилун тува паде, нанда-кишор!

2

сампаде випаде, дживане-маране дай мама гела, тува о-пада варане

3

мароби ракхоби джо иччха тохара нитйа-даса прати тува адхикара

4

джанмаоби мое иччха джади тор бхакта-грихе джани джанма хау мор

5

кита-джанма хау джатха тува дас бахир-мукха брахма-джанме нахи аш

6

бхукти-мукти-сприха вихина дже бхакта лабхаите танко санга ануракта

7

джанака, джанани, дайита, танай прабху, гуру, пати - туху сарва-мой

8

бхакативинода кохе, шуно кана! радха-натха! тухун хамара парана

1. Ум, тело, семью и все, что бы я ни имел, я принес к Твоим лотосным стопам, о юный сын Нанды!

2. Сопутствует ли мне счастье, или преследуют неудачи, живу я или умираю - с тех пор, как я сделал Твои лотосные стопы своим единственным прибежищем, все мои трудности исчезли.

3. Ты волен убить меня или защитить, ибо Ты обладаешь полной властью над Своим вечным слугой.

4. Если же Ты захочешь, чтобы я вновь родился, позволь мне родиться в доме Твоего преданного.

5. Я готов родиться даже червем, лишь бы остаться Твоим преданным. Но если во мне не будет ни капли любви к Тебе, тогда я не хочу быть даже Брахмой.

6. Я жажду общения с такими преданными, которые полностью лишены стремления к мирским наслаждениям и освобождению.

7. Ты для меня все: отец, мать, возлюбленный, сын, Господь, наставник и супруг.

8. Бхактивинода говорит: "О Кана, пожалуйста, услышь меня! О Господин Радхи, Ты - моя жизнь и душа!"

Песня 4

1

'ахам мама'-шабда-артхе джаха кичху хой арпилун томара паде, охе дойа-мой!

2

'амара' ами то' натха! на рохину ар экхона хоину ами кевала томар

3

'ами' шабде дехи джива ахамта чхадило твадийабхимана аджи хридойе пашило

4

амар сарвасва - дехо, гехо анучар бхаи, бандху, дара, сута, дравйа, двара, гхар

5

се саба хоило тава, ами хоину дас томара грихете эбе ами кори бас

6

туми гриха-свами, ами севака томар томара сукхете чешта экхона амар

7

стхула-линга-дехе мора сукрита душкрита ара мора нахе, прабху! ами то' нишкрита

8

томара иччхайа мора иччха мишаило бхакативинода аджа апане бхулило

1. Все, что можно обозначить словами ахам ("я") и мама ("мое"), я приношу к Твоим лотосным стопам, О милостивый Господь!

2. Даже себя я больше не считаю "моим", о Господь! Теперь я полностью Твой.

3. Душа, обитающая в этом смертном теле, оставила ложное эго, привязанное к слову "я", ибо сегодня в ее сердце вошло духовное ощущение того, что она принадлежит Тебе.

4. Все, что у меня есть - тело, дом, слуги, братья, друзья, жена, сыновья, личные вещи, двор и земля -…

5… все это теперь Твое, так как я стал Твоим слугой. Я просто жилец в Твоем доме.

6. Ты - владелец дома, а я - Твой самый покорный слуга. Мое единственное занятие теперь - действовать так, чтобы Ты был счастлив.

7. Какие бы благочестивые или греховные поступки я не совершил - в грубом или в тонком теле - теперь они мне больше не принадлежат, о Господь, ибо я искуплен.

8. Твои желания стали моими желаниями. С этого дня и навсегда Бхактивинода совершенно забыл о себе.

Песня 5

1

'амара' болите прабху! аре кичху наи туми-и амара матро пита-бандху-бхаи

2

бандху, дара, сута, сута - тава даси дас сеи то' самбандхе сабе амара прайас

3

дхана, джана, гриха, дара 'томара' болийа ракха кори ами матро севака хоийа

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win