Ночь накануне
вернуться

Джексон Лайза

Шрифт:

– Просто держите меня в курсе. Я пошлю вам по факсу ее фотографию, описание и всю относящуюся к делу информацию.

– Хорошо. Номер факса...

– У меня он уже есть. Спасибо. Я ваш должник, приятель, - сказал Монтойя.

Рид положил трубку и задумался о какой-либо возможной связи между исчезновением Марты Васкес и убийством Джоша Бандо. Совпадение? Или зацепка?

Он сделал запись в блокноте и услышал знакомые шаги ботинок, направляющихся к его двери. По ритму шагов Рид понял, что это Моррисетт, и что она спешит. Он посмотрел через плечо как раз, когда она ворвалась в дверь.

– Угадай, что произошло!
– выпалила она, поднимая свой маленький зад на его стол.

– Не могу.

– С тобой не интересно.

– Мне так и говорили. Много раз.

– Наше любимое семейство снова в новостях.
– Глаза Моррисетт даже замерцали. Ей на самом деле все это нравилось. Рид, с другой стороны, чувствовал, как будто его ударили в живот кирпичом.

– Moнтгомери?

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты первоклассный детектив?

– Ты – первая.

Она широко ухмыльнулась, показав зубы.

– Если это о несчастном случае, приключившемся вчера с Амандой Драммонд, то я уже слышал об этом и говорил с нею в больнице. Она думает, что кто-то пытается ее убить. Я собирался позвонить тебе и узнать, не хотела бы ты пойти со мной, чтобы взять у нее показания.

– Дерьмо, о, проклятье... о... Мне следовало бы догадаться, что ты уже идешь по следу. И да, я ни за что в мире не пропустила бы этот разговор, - сказала она, немного сникнув оттого, что Рид опередил ее.

Зазвонил телефон, и он нажал на кнопку «громкой» связи.

– Рид.

– Вам пришли сообщения по факсу, - сообщила ему секретарша.

– Я скоро за ними спущусь.
– Он уже почти положил трубку, когда увидел, как Аманда Драммонд решительно шагает через участок, направляясь прямо к его кабинету.

– Похоже, что мы проведем эту беседу здесь, - пробормотал Рид себе под нос, когда Аманда толкнула уже приоткрытую дверь.

– Вы говорили, что вам требуется заявление, - сказала она вместо приветствия, - поэтому я решила, что лучше сделаю это официально. Я знаю, что это - отдел убийств, ну, и формально я, наверное, должна поговорить с тем деревенщиной, помощником шерифа. Но так как вы вчера заходили в больницу и, кажется, согласны с тем, что происшедшее со мной может быть связано со смертью Джоша, я подумала, что поговорю с вами.

– Хорошо, - сказал он.
– Это - мой напарник. Детектив Моррисетт. Она будет присутствовать. Если вы не возражаете, я запишу наш разговор на пленку.
– Рид потянулся к ящику стола за диктофоном и заметил, что Моррисетт извлекла из кармана маленький блокнот и ручку.

– Прекрасно.
– Аманда бросила на Moррисетт оценивающий взгляд, секунду помедлила, поправляя волосы, затем повернулась к Риду, устроившись на стуле возле его стола. Моррисетт оперлась бедром о подоконник.

– Для протокола, я считаю, что кто-то убирает членов семьи Монтгомери одного за другим. Кто-то попытался столкнуть меня с дороги, и если вы проверите отчеты, то увидите, что я заявила об этом случае в полицию. Потом убийца затаился, затем убил Джоша и вчера снова покушался на меня!

Рот Аманды был крепко сжат, глаза сверкали, когда она наклонилась через стол. Но она не выглядела испуганной. Только сердитой. Такова была ее натура.

– Послушайте, детектив, я хочу, чтобы этот ублюдка поймали, прежде чем от меня отвернется удача.
– Она нацелила наманикюренный ноготь прямо ему между глаз.
– Вот почему я рассчитываю, что вы схватите сукина сына до того, как у него появится еще один шанс.

– Уверяю вас, мы делаем все возможное, чтобы закрыть это дело, миссис Драммонд.

– О, конечно. Стандартный ответ. Сегодня ночью я буду спать спокойнее от этого.
– Она гневно выдохнула и, кажется, вместе с выпущенным воздухом рассеялась часть ее злости.
– Давайте кое-что проясним. Мне не нравится вести себя как сука. Это... это не обязательно. Но иногда я чувствую, что такое поведение необходимо.

Когда она наклонилась ближе к столу, заставляя беседу казаться более личной, Рид припомнил, что она юрист и привыкла притворяться в зале суда, играть на публику.

– Послушайте,- сказала она, - я знаю Кэти Окано. Несколько лет назад мы обе были помощниками прокурора округа, пока я больше не смогла это выносить. Но уверена, что она согласилась бы со мной.

– Где вы обычно держите свой автомобиль?
– спросил он.

– В гараже, в моем доме. Я живу за городом, возле «Перепелиного гнезда»[3]. Это закрытый поселок [4], укомплектованный службой охраны.

– Когда вы в последний раз управляли автомобилем?

Она не колебалась.

– Три недели назад. Это - спортивный автомобиль, и я пользуюсь им только время от времени. Обычно я езжу на «мерседесе». «Триумф» это кабриолет, он для развлечения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win