Шрифт:
Французским идеям воспитания надо отдать должное – они понятны и логичны. Французы твердо верят в то, что дети – существа разумные. Что в общении с ними следует сочетать немного строгости и много-много свободы. Что нужно внимательно слушать детей, но не выполнять беспрекословно все, что они скажут. Изобретательность и терпеливость, с которыми они выводят своих детей за рамки «детской еды», поразительны. И еще они считают, что лучшее воспитание могут дать только спокойные родители. На примере Франции можно наблюдать, как целая нация в режиме реального времени старается следовать этим принципам воспитания. Это как контрольная группа размером с целую страну. Приезжайте посмотреть! Будете приятно удивлены.
Почему французская система воспитания так актуальна для нас сегодня? Дело в том, что она – своего рода зеркальное отражение того, что происходит во многих других странах. Например, мы, американцы, считаем, что нужно как можно раньше начинать развивать у ребенка когнитивные навыки – чтения, например. Французы же стремятся привить маленьким детям «мягкие» навыки – коммуникации, сопереживания. Мы постоянно побуждаем ребенка к действию. А французы уверены, что безделье не менее важно. Мы не решаемся лишний раз травмировать ребенка отказом, а французы полагают, что ребенок, который не может справиться с раздражением, вырастет несчастным. Мы озабочены прежде всего достижениями детей. Французы считают, что качество прожитых вместе восемнадцати (плюс-минус) лет не менее значимо. Мы привыкли думать, что прерывистый сон, приступы детского гнева, привередливость в еде и постоянные капризы неизбежны, если у вас есть маленькие дети. Для французов все эти «прелести» абсолютно невозможны («энпосибль» – позволю себе произнести это на французский манер).
Я журналист, а не эксперт по воспитанию детей. Что же убедило меня в правильности французского подхода? Факты! Многое из того, что французские родители делают интуитивно, по традиции или методом проб и ошибок, полностью совпадает с новейшими рекомендациями ученых. Французы воспринимают как само собой разумеющееся то, что младенца можно приучить спать по ночам; что терпению можно научиться, а чрезмерная похвала губительна для детей; что родителям следует быть на одной волне с ребенком; карапузам-первогодкам вовсе не нужны обучающие карточки с текстом и картинками, а приобщение к новой еде возможно только через дегустацию… Именно это нам говорит сегодня наука.
Мне бы хотелось, чтобы эта книга стала для вас вдохновением, а не доктриной. Будьте гибкими. Во Франции говорят: «Нужно все время менять подход к тому, что ты делаешь». Дети меняются очень быстро. По мере того как они взрослеют, вы можете придерживаться тех же руководящих принципов, но применять их по-другому. Надеюсь, моя книга поможет вам в этом. Ее нельзя рассматривать как устав. Скорее это набор инструментов, с помощью которых родители смогут сами во всем разобраться. Как гласит пословица, если хочешь помочь голодному, не давай ему filet de saumon `a la vapeur de fenouil (филе лосося на пару с соусом из фенхеля), дай ему удочку.
Не думаю, что ваша система воспитания после прочтения этой книги станет французской. Она всегда будет вашего собственного, семейного «замеса». Но я рада, что у меня есть возможность подкинуть вам некоторые идеи. Моя мама считает, что мне есть чем поделиться.
Глава 1
Беременность по-французски
Все беременные женщины испытывают тревогу. Еще бы, ведь предстоит родить человека. Некоторые из нас даже обед родить не могут. Но в Америке «беременно-материнскую паранойю» впору приравнивать к олимпийскому виду спорта. Мы обязательно должны просчитывать, насколько может быть полезен будущему ребенку каждый съеденный нами кусочек. Вся эта суета малоприятна, но кажется нам необходимой. Мы, будущие матери, даем понять, что готовы пожертвовать всем ради еще не родившегося ребенка.
Французы не поощряют беспокойства беременной женщины. Более того, во французском лексиконе периода беременности появляются такие словечки, как «безмятежность, уравновешенность, дзен». Будущие матери словно показывают окружающим, насколько они спокойны и какое удовольствие испытывают от процесса вынашивания ребенка. Небольшое смещение акцентов – а какая разница!
1. Беременность – не научно-исследовательский проект
Француженки, которые готовятся стать мамами, может быть, и прочтут одну-две книжки по уходу за детьми. Но они вовсе не считают это чтение обязательным и не испытывают потребности постичь философию воспитания. Быть подготовленной к родам и знать назубок названия хромосомных расстройств – не одно и то же.
Вынашивание ребенка – чрезвычайно таинственный и содержательный процесс (если только прежде у вас не было опыта беременности или на ваших глазах не рожала кошка). Вы вполне можете позволить себе наслаждаться этим продолжительным состоянием, не пытаясь контролировать каждый свой шаг и не прибегая к помощи персонального гуру. Прислушиваться стоит только к своему внутреннему голосу.
2. Малышу необходимо ваше спокойствие
Если вас не убеждает призыв сохранять спокойствие для собственного блага, сделайте это ради своего еще не родившегося ребенка. Французские журналы для беременных пишут, что плод чувствует настроение матери. Его будоражит лишний стресс и успокаивают гормоны радости, проникающие через плаценту. Специалисты настоятельно рекомендуют беременной женщине снизить тревожность. Для этого подходят и терапевтические беседы с врачом или психологом, и приятные косметические процедуры, и романтические ужины (желательно с отцом ребенка), и ланчи с подругами. Как говорят французы, у zen maman (дзен-мамочки) рождается zen b'eb'e (дзен-ребенок), а спокойная беременность задает спокойный тон будущему воспитанию.