Шрифт:
— Слушай, а ты дашь мне в себе порыться? — заинтриговано спросил Вэлан.
— Зачем? — изумленно вытаращился на него молодой человек.
— Твой друг подцепил странный ошейник подчинения. Ты ему помочь не смог… Потому как попал в переделку… После нее ты медленно восстанавливаешься… Не находишь, что в этом что-то не так? Может, и в тебе что сидит, только глубоко, сразу слету и не определишь, а? Впрочем, не настаиваю. Решать тебе. Мне же просто любопытно, кто мог так поработать и зачем. Любопытство моя слабость, ты знаешь, — маг направился к двери. — Надумаешь, тоже звякни. Для тебя я готов даже бесплатно силы потратить.
— Я подумаю, — нахмурился капитан и с досадой вздохнул. — Плохо, если ты окажешься прав. В любом случае, сначала мне нужно присмотреть за Дэртом, а там подумаю и о себе.
— Договорились, — ответил Вэлан. — Ну что, не прощаюсь. Вечерком увидимся.
— Буду ждать твоего прихода. Спасибо тебе за помощь, — поблагодарил его Арни.
Маг вышел, а молодой человек, задумавшись остался стоять возле дивана. Мысли капитана были невеселыми. Можно сказать безрадостными. А утро виделось сложным. Таким оно и отказалось. Когда герцог проснулся, то явно был не в духе. У него раскалывалась голова и сильно кололо шею.
— Арни, — прохрипел герцог, подняв голову и заметив друга в кресле по соседству. — Что? Мы вчера напились?
— Ты помнишь хоть что-нибудь из вчерашнего? — спросил с заботой капитан.
— Смутно, — все так же хрипло ответил Дэрт. — Мне нужно идти.
— Куда? — тут же насторожился молодой человек.
— Мне надо что-то сделать. Что-то очень важное, — мужчина порывался встать с дивана и куда-то срочно бежать.
Капитану Торнскайну пришлось отвлекать внимание друга от подобных поползновений. Давалось это сложно. Его Светлость целеустремленно куда-то стремился, только внятно объяснять куда и зачем не мог, то ли не хотел, то ли сам не знал. Уговорами, воззваниями к разуму герцога, Арни все-таки удалось немного пригасить пыл друга. Но от этого спокойней капитан себя чувствовать не стал. Герцог пристроился на диване и долго сидел, глядя в никуда. Потом спросил:
— Как ты думаешь, мне сон приснился или все-таки вчера что-то было?
— Было. И то, что ты помнишь, не сон, — ответил капитан.
— Я напугал герцогиню до того, что она выпрыгнула из окна? Мы об одном и том же сне говорим? — усомнился Его Светлость.
— Об одном и том же, — вздохнул капитан в очередной раз за ночь. — Все так и было.
— Неужели я так ужасен, что от меня нужно сбегать таким образом? — спросил герцог и откинулся на спинку дивана, скривив расстроенно губы.
— Ты был ужасен, Дэрт, — не стал жалеть самолюбие друга капитан Торнскайн. — И действовал очень странно. Я такого от тебя не ожидал.
— Значит, мне это не снилось, — обреченно ответил герцог. — Что мне теперь делать, Арни? Мне необходимо извиниться перед герцогиней.
— Тебе пока нельзя видеться с ней. Тянет тебя к ней не спроста, на тебе был рабский ошейник, который подталкивал тебя к определенным действиям. Оттуда вся эта невменяемость. Я рад, что ты начал осознавать всю глубину проблемы, но пока тебе еще рано извиняться. Извинения подождут. Тебе сначала полностью зависимость от чужой воли снять нужно, а после и действовать. Поэтому я пригляжу за тобой и не дам больше совершать глупостей. И так выпустил ситуацию из рук и столько времени зря потерял, пока разобрался. И даже сейчас я всего дна этой истории не вижу…
— О чем ты? — вяло спросил герцог, явно не сильно вслушиваясь в то, что ему говорил друг.
— О странных совпадениях, — капитан растеряно улыбнулся.
— Что в них странного? — равнодушно поинтересовался Его Светлость.
— Все, — ответил капитан. — Нападение на меня именно в тот день, когда тебя подбили на пари и надели рабский ошейник. Думаю, за этим стоит один и тот же человек. Только я понять не могу, зачем ему этот спор? В чем мотив?
— А имеет ли это значение? — безразлично улыбнулся герцог. — Какая разница, что двигало этими людьми?
— Тебе все равно? — удивился капитан Торнскайн. — Тебе все равно, что тобой все это время управляли? Я не понимаю тебя, Дэрт.
— Не знаю. Мне как-то не интересно это сейчас… Такое состояние, — поморщился мужчина. — Не могу объяснить. Еще я хочу есть. Это в список глупостей не входит?
— Нет, конечно, — растерялся молодой человек. — Я могу распорядиться, чтобы принесли поесть…
— Ты давно у меня свой. Не понимаю, что тебя смущает? — пожал плечами Дэрт.
— Твое безразличие мне не нравится, — вынес вердикт капитан и поднялся с кресла, чтобы позвонить. — Мне так же не помешает завтрак.
— Я буду омлет, — высказал пожелание хозяин дома.
— Герцогу омлет, Райн, — отдал распоряжение пришедшему слуге капитан. — Мне кашу. И накройте стол как обычно к завтраку. Булочки и молоко так же не помешают.
— Накройте здесь, — подал голос герцог и поднялся с дивана.