Шрифт:
— Реймира, — улыбнулась ей.
— Это леди Реймира, дорогая, — влезла леди Асеро. — Ее притащил с утра Индар и объявил, что она его жена…
— Да ладно, — удивилась Далия. — А как же Лейка?
— Вот и мне интересно. Думаю, она будет в ярости, когда узнает. Но сейчас у нас другая проблема, как я тебе и сказала. Новая леди Асеро прибыла сегодня с одной переменой белья и того, что мы и наблюдаем прямо на ней. Сама понимаешь, я не могу позориться, поэтому и попросила принести те платья, что заказывала для себя. По крайней мере, не нужно будет стыдиться, что у моей невестки напрочь отсутствует вкус…
— Арисса, уймись, — тихо оборвала тираду свекрови Далия и подошла ко мне ближе. — Или ты забыла, что и сама была на ее месте и как над тобой издевалась мать Гаяра.
— Тебя тогда здесь еще не было, — парировала леди Арисса. — Ты не можешь знать!
— Ты мне столько раз рассказывала это в мельчайших подробностях, жалуясь на гадину-свекровь, что мне не составляет труда это все представить. Так что притормози коней и хватит нападать на бедную девочку. Я тоже чужачка, но тем не менее ты открыла свои объятия мне…
А бедная девочка в моем лице продолжала стоять, опустив голову, но с большим интересом прислушиваясь к перепалке. Вот оно как все на самом деле. И леди Арисса уже не казалась такой ужасной, хотя все равно я предпочла бы держаться от нее на расстоянии. Да и слова, сказанные ею, уже упали на «плодородную» почву…
— Далия! — возмутилась леди Асеро. — Тут совсем другая ситуация.
— Потому что ее выбрал Индар, а не ты? — снова перебила ее Далия. — Еще раз говорю, перестань.
Леди Арисса замолчала, а я не выдержала и улыбнулась. Но, поймав на себе внимательный взгляд Далии, сразу же осеклась. Но та, сделав вид, что ничего не заметила, вразвалочку обошла меня, осматривая, и скомандовала:
— Раздевайся. Не могу смотреть на это безобразие. Девочки, помогите.
Не успела я опомниться, как осталась в нижнем белье. Хотела возмутиться, но не решилась. Так что, вновь опустив голову, задрожала от стыда и проснувшегося страха.
— Прекрасно, — одобрительно качнула головой Далия, начиная бесцеремонно меня трогать, словно лошадь на рынке. — Прекрасная фигура, тренированное тело. Арисса, девочка — прирожденная наездница. Только посмотри на осанку. Вот чую, она еще обставит Лейку на соревнованиях.
— Не лети вперед дракона, — оборвала ее комплименты леди Асеро. — Не факт, что она тут надолго.
— Арисса, ты хочешь, чтобы я ушла? — спокойно спросила Далия. — Даже мне неприятно слушать тебя, так что могу представить, каково ей.
— Молчу, — буркнула мать Индара. — Но только из уважения к твоему положению.
— Для начала и это сойдет, — резонно заметила Далия и распорядилась, продолжая разглядывать меня: — Лика, надевай на Реймиру вон то, сиреневое с бирюзой.
Буквально через несколько минут я стояла в новом платье, а Далия вновь осматривала меня, давая указания Эле, что подол надо сделать покороче, а в талии ушить, и девушка тут же закалывала булавками необходимые места.
— Раздевайся, — наконец скомандовала она.
Элла и Лика осторожно потянули платье вверх, сняли его и аккуратно положили на диван.
— Повернись, — вдруг попросила бесцветным голосом Далия.
Я сначала выполнила просьбу и только потом сообразила, что не стоило этого делать, ибо почти сразу женщина побледнела, медленно осела на пол и схватилась за живот. Леди Асеро тут же подлетела к ней, крикнула Лике, чтобы она привела помощь, а сама быстро поднялась, метнулась к столику, схватила бокал, налила туда воды из графина, вернулась и поднесла к губам Далии. Я стояла и боялась пошевелиться, пока мать Индара не приказала мне надеть что-нибудь на себя. Я бросилась к халату, натянула его на себя и вернулась к Далии. Опустилась на колени, не представляя, что я могу сделать, и только кусала губы от бессилия.
Но тут Далия очнулась, выпила воды и снова уставилась на меня. В ее глазах плескался такой неприкрытый ужас, что мне стало страшно.
— Твоя спина… Ты училась в пансионе леди Свеар? — спросила она срывающимся голосом.
Я кивнула, наконец сопоставляя имя женщины, ее реакцию на мое тело и то, что услышала от лорда Асеро. Передо мной была та, которой пришлось вынести то же самое, что и мне… Жена Хакана. Женщина, которой тоже вырезали из тела сеть покорности.
Далия на мгновение прикрыла глаза, побледнев еще сильнее, но потом слабо улыбнулась леди Ариссе и извиняющимся тоном сказала:
— Кажется, ребенок решил не дожидаться, пока приедет Хакан. Вот так вот, подруга. Да и Байрат обломается, а мне с мужем спорить не придется по поводу необходимости его присутствия во время родов.
Леди Асеро всплеснула руками, заулыбалась и оттеснила меня в сторону. Почти сразу комната наполнилась слугами и стала походить на проходной двор. Далии осторожно помогли подняться, вывели из гостиной и повели по коридорам. Леди Асеро была последней, кто покинул мои новые покои. И прежде чем уйти, она обернулась и бросила через плечо: