Плетение. Книга 1
вернуться

Волков Николай Владимирович

Шрифт:

– Подробности.

Тут настала пора прищуриться уже Главе Гильдии.

– Хочешь взяться? Учти, тут контракт обоюдно заключается, ты еще с таким не сталкивалась.

– Это как?

– По сути это договор между "Клиентом" и "Исполнителем", который связывает их жизни в единое целое. Умрешь ты - умрет и он, и наоборот. Поэтому "клиент" на время выполнения заказа под нашу охрану и к нам на постой идет. Этот "клиент" готов в наших "апартаментах" провести месяц, а после этого за каждый день просрочки он будет тебе срезать сумму в соответствии с договором. В день по два процента, если не ошибаюсь. Связь разрывается либо когда ты приносишь ему то, что нужно, либо когда он сам рвет договор. Не боишься?

– Мне подробности нужны, - честно сказала Ильта, - без них даже близко не подойду к такому контракту. А то он еще захочет, чтобы я ему приволокла за хвост кого-то из Высших Лордов-Демонов, которые ухитрились задолжать его прапрадеду после игры в карты. Что ищем-то?

– Печать Нексуса Линий.

– Лэй?

– Лэй.

– Если мне память не изменяет, то ее уже три столетия никто не видел в глаза. Я даже понятия не имею, в каких краях поиски-то начинать...

– Есть место, и пара зацепок, но придется пошевеливаться... Если согласишься, то в Кайрабе...

– Стоп. Совсем стоп. В Кайрабе? Да я туда три дня только лететь буду... Не говоря уж о возвращении...

Глава Гильдии отмахнулся.

– Не говори чушь. Никто тебе туда лететь не прикажет... Перекинут транспортники.

– За чей, извините, счет?

– Клиента, разумеется... Ах да, я же забыл сказать, что все транспортные услуги оплачиваются отдельно, и в день ты получаешь по сотне на питание и еще сотню на накладные расходы. Это стандарт для десятого шеврона...

Ильта всерьез задумалась.

– Я бы взялась за эту работу, - признала она, - но меня кое-что не устраивает.

– Что?

– Оплата.

Глава Гильдии посмотрел на нее таким взглядом, от которого температура во всем помещении упала градусов на десять.

– Ты еще больше хочешь? Нет, я всегда знал, что наглости тебе не занимать, но это уже чересчур...

– Не больше. Меньше.

Она, не мигая, смотрела на Главу Гильдии, ожидая, когда сказанное ею, наконец, будет воспринято его мозгом.

– Меньше? Ты стала альтруисткой?

– Нет. Вы вырежете из моей доли стандартные сорок пять процентов, но взамен я хочу по выполнении задания получить "десятку".

– Но...

– Подумайте сами. Если я выполняю задание для "десятки", значит, я на это способна. Если я на это способна - значит, к вам польется больше денег. Если нет - значит, нет. Все честно. И если я окажусь способной, вы получаете солидную денежную компенсацию.

Он покачал головой.

– Как ни крутись, а локоть не лизнуть. Через несколько шевронов тебя переводить, да еще и прилюдно...

– Решать вам. По мне - так триста лет эту печать никто не видел - пусть еще столько же где-нибудь поваляется... А вы без лишней "десятки" проживете, да и Гильдии лишние девять тысяч ни к одному месту не нужны...

– Вот что, шантажистка, - рассердился Глава Гильдии, - будешь меня тут стращать, так я тебе живо два пальца покажу, а не этот контракт. Сам за него возьмусь, в конце концов...

– Не возьметесь. Вы уже всем плешь проели, какой вы старый и больной человек, и что не в ваши годы носиться по миру, ища приключений на свою...

– Молчать.

– Ладно... Уверена - не возьметесь. Так что - либо я, либо гори он синим пламенем, этот контракт...

– Во имя Ока, зачем тебя вообще понесло учиться с последующим трудоустройством именно в Гильдию Магического Сыска? Тебе бы с такими замашками в политики податься...

– А я с детства детективы любила. Вот и бредила всякой романтической чушью об этой Гильдии.

Глава скептически посмотрел на нее, и сказал:

– Ладно. Сколько тебе времени на сборы нужно будет?

– Два прата, - немедленно отреагировала Ильта.

– Два?

– Я, между прочим, еще и поесть-то не успела... А после предыдущего задания мне по правилам отдых положен, как минимум - сутки.

– Ладно, вымогательница. Чтобы через два прата была на этом самом месте. Я оповещу клиента.

Ильта направилась было к двери, но затем, полуобернувшись, поинтересовалась:

– А кто у нас клиент-то?

– Дайрус Клауд.

Тихонько проклиная себя, я принялась обдумывать, не стоит ли стереть последнее имя, но немного погодя решила его оставить.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win