Покорение горца
вернуться

Макгрегор Кинли

Шрифт:

Надо найти способ развеселить ее.

– Хотел бы я знать, найдется ли тут кровать, - поддразнивая, шепнул он Мэгги на ухо.

От этих слов ее лицо густо покраснело.

– Уверена, здесь нет ничего более многообещающего, чем конюшня, - пробормотала она себе под нос.

Син открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Брейден схватил его за руку:

– Ни слова, братец. Мы больше не на землях Мак-Аллистеров. Здесь за этот твой английский акцент нам быстро перережут глотки.

Син бросил на него высокомерный взгляд, ясно говоривший: «Пусть только попробуют».

Однако, младший Мак-Аллистер не был сейчас в настроении сражаться. К счастью, старший брат ограничился в ответ лишь взглядом, хотя губы его плотно сжались в тонкую линию.

Брейден обогнал своих спутников и приблизился к мужчине лет сорока, который загружал сено в повозку. Лицо его было испещрено жесткими морщинами, а в окладистой седой бороде еще темнело немного каштановых нитей. Хотя этот человек казался чистым и опрятным, края его желто-коричневого пледа были порядком обтрепаны.

– Добрый вам день, сэр, - обратился к незнакомцу Брейден.

Тот прервал свою работу и уставился на него с подозрением:

– Ты кто?

– Меня зовут Шон, - ответил Брейден без запинки.

– Кто твой вождь?

– Ювин из клана Мак-Лукасов.

Серебристые глаза незнакомца еще больше сощурились:

– Никогда о таком не слыхал.

– Мы с островов, - объяснил Брейден. – Я и мои братья идем в земли Мак-Дугласов повидать нашу сестру и ее новорожденного младенца. Я хотел узнать, не найдется ли тут местечка, где мы могли бы переночевать?

Мужчина встретил его слова со смехом:

– Говоришь, идете к Мак-Дугласам? Бьюсь об заклад: невесело вам там будет.

– Это почему?

Собеседник почесал бороду и пояснил:

– Моя сестра замужем за одним из Мак-Дугласов. Я слыхал от своего зятя, что она и остальные женщины клана закрылись от мужчин в замке. Они стоят на парапете у бойниц, словно кучка амазонок, и грозятся облить кипящей смолой любого мужчину, который рискнет приблизиться к ним, пока Мак-Дугласы не прекратят вражду с Мак-Аллистерами.

Брейден изобразил недоверие:

– Что вы говорите?

Лицо незнакомца потемнело:

– Воистину, женщинами овладела нечистая сила. Я слыхал, Мак-Дуглас даже обратился к епископу, чтобы тот провел обряд изгнания бесов.

– Здесь уж точно без дьявола не обошлось, - поддакнул Брейден, а затем ему хватило наглости бросить довольный взгляд на Мэгги, чьи щеки, казалось, стали еще на пару оттенков краснее, чем несколько минут назад. – Вы только вообразите себе женщину, которая не хочет своего мужчину. Святые, охраните нас от этой напасти!

Его собеседник кивнул с важным видом. Похоже, настроение его значительно улучшилось. Он вернулся к погрузке сена, бросив напоследок:

– Старый Симус пускает незнакомцев на постой. Чертов он дурак. Вы найдете его дом там, неподалеку от конюшни.

– Благодарю, - произнес Брейден, повернулся и повел своих спутников на южный край деревеньки, где находилась конюшня.

– Шон? – прошептала Мэгги, когда горец подошел к ней.

– Не хотелось рисковать, представляясь Брейденом, чтобы это не помогло кому-то меня припомнить.

– Шустро соображаешь, - согласилась девушка.

Когда они приблизились к конюшне, Брейден едва сдержался, чтобы не скривиться с презрением. Дом у старины Симуса был почти таким же чистым, как хлев.

И все же он укроет их от дождя. Не хватало еще умереть от простуды до того, как Мак-Дугласу предоставится возможность их убить.

Они застали хозяина возле дома, набирающим воду из колодца. Старик замер при их появлении, рассматривая чужаков с большим подозрением.

– У меня не найдется кроватей для трех рослых парней, - сказал он после того, как Брейден попросил у него приюта. – Но есть конюшня, если вы не против ею воспользоваться.

Мэгги послала Брейдену самодовольный взгляд: «А я что тебе говорила».

– Там, конечно, ничего особенного, - продолжил Симус, - но зато сможете укрыться от приближающегося дождя, а еще я накормлю вас.

Это годится. И, судя по тому, как пахло от хозяина, конюшня для постоя годилась больше, чем его жилище.

– Сколько с нас? – спросил Брейден.

Старик задумчиво погладил подбородок, оценивающе оглядывая путников:

– Нисколько, если вы, парни, кое в чем поможете мне по хозяйству.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win