Враг стабильности
вернуться

Переяславцев Алексей

Шрифт:

– И вам.

– Насколько мне известно, вы все неженатые, кроме мастера Валад-има, верно?

Двое кивнули уверенно. Один подмастерье слегка запнулся. У него кто-то есть, это ясно. Надо уточнить.

– Напоминаю: всем вам предстоит переезд в дальние края. Если у вас есть кто-то, кого вы хотели бы захватить с собой, скажите это сразу.

Ответил тот, кого мне охарактеризовали как 'трудягу', он же Харис-ан.

– У меня есть девушка, высокочтимый. Я хотел бы, с вашего позволения, взять ее тоже.

– Что она умеет?

– Всю домашнюю работу может делать, а еще она шьет всякую красивую одежду. И еще рисует людей.

– Для кого шьет?

– Для себя, само собой; еще для подруг - из их материала, как понимаете. Немного уходит на продажу.

'Из их материала' - это очень понятно, ткани тут недешевы.

– Как с грамотой и счетом?

Ответ последовал не сразу.

– Буквы она знает, но читает очень медленно. Зато быстро считает.

– Как зовут?

– Карида-уга.

– Вы сказали, она рисует людей. А чем?

В глазах у парня появилось подозрение, что его будущий работодатель скорбен умом.

– Карандашом. На бумаге.

Ну да, я и не подумал, что краски тут дороги.

– С ней еще переговорят. По результатам будет принято решение. Пусть приходит вместе с вами и принесет свои рисунки.

А теперь самое время толкнуть пламенную речь.

– Вам уже сказали, что предстоит переезд в другие земли. Это достаточно далеко, и это на первых порах будет тяжело. Оборудование вы можете взять с собой, но часть придется делать на месте. Печи, например, я перевезти не смогу. Платить поначалу буду так: подмастерьям по два сребреника в день, вам, мастер, - восемь сребреников, но до тех пор, пока ваши изделия не найдут сбыт, а это обязательно произойдет. После, сами понимаете, заработаете сколько сможете. Но заработок не самое главное.

Я сделал паузу. Это всегда помогает усилить внимание.

– Там, где вы будете работать, с вами наравне будут работать маги. В моей команде им не дается предпочтения. Даже косые взгляды не допускаются. То же относится и ко всем остальным.

Слушатели постарались сделать вид, что такое условие им не в новинку, но не преуспели.

– Далее: все идеи, дающие улучшение качества изделий а равно увеличение их количества, будут тщательно рассмотрены мной. Довожу до вашего сведения: я кое-что понимаю в металлургии и обработке металлов. Иначе говоря, над вами не будет Гильдии. Если сумеете предложить что-то дельное - честь вам и хвала, ну и денежный прибыток тоже.

Эти фразы вызвали оживленный обмен взглядами. Я снова сделал паузу, на этот раз не для усиления внимания (оно и так было достигнуто), а для того, чтобы дать время для короткого размышления.

– У вас будет время подумать: две недели. И еще неделя на сборы. А сейчас все свободны, уважаемые. А вас, мастер, я попрошу задержаться.

Этому повороту никто не удивился.

– Мастер, я не сомневаюсь, что вы имеете у себя превосходный набор инструментов. Даже не буду напоминать, чтобы вы захватили все с собой - это и так понятно...

– Высокочтимый, я еще не дал согласия.

– Совершенно верно, уважаемый мастер. Вы еще его дадите.

– Вы так в этом уверены?

Пожалуй, мне охарактеризовали его правильно. По местным понятиям, такие выражения вкупе с интонацией граничили с дерзостью. Примем во внимание.

– Да, уверен. Но не в этом дело. Если вы вдруг обнаружите, что некий инструмент... или материал будет необходим, но отсутствует в настоящее время - дайте знать, я его куплю для вас.

Это был претолстый намек на то, что надо озаботиться тем, что в здешних краях достается, вообще говоря, нелегально. Равным образом это давало понять, что у меня есть некоторые возможности в этой области. Мастер понятливо ухмыльнулся. Впрочем, он не преминул еще раз выказать строптивость:

– Разумеется, я дам вам знать, высокочтимый... если соглашусь на ваше предложение.

Тут я не удержался от откровенной улыбки.

– Ну разумеется, уважаемый мастер, если вы согласитесь. Кстати: у вас, если не ошибаюсь, двое сыновей, одному восемь лет, другому четыре?

– Вы хорошо осведомлены.

Мастер с очевидностью полагал, что у меня слишком подробные сведения. Надо бы успокоить человека.

– Ошибаетесь, недостаточно хорошо. Например, я не знаю, кто из вашей семьи (не считая вас) умеет читать, писать и считать.

– Жена может читать без труда, но пишет... словом, у нее неважный почерк. Считать умеет вполне прилично...

Интересно бы знать, какой уровень мастер полагает 'приличным'.

– ...а старший сын, хотя и знает буквы, но читает медленно, писать почти не умеет, считает до ста.

– Младшего вы не считаете, верно? Ну что ж, совсем не плохо. До встречи, я полагаю?

– Всего вам Пресветлого.

Спец по металлу ушел. А наблюдатели от Гильдии убийц так и не нарисовались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win