Шрифт:
Вернон вышел ему на встречу и поднял руку, требуя, чтобы автомобиль остановился.
За рулём сидел мужчина в возрасте. На нём была ковбойская шляпа и, как и у нового знакомого Элис, клетчатая рубашка. «Наверняка тоже фермер. Хоть бы у него был трос!» – мелькнуло в голове девушки.
«Форд» остановился на дороге перед «мустангом». Не глуша двигатель, мужчина опустил стекло.
– Что тут у вас, молодёжь?
– Девушка застряла, и у нас нет троса. Вот голосуем, чтобы вытащить её! – молодой человек взял инициативу в свои руки.
– О! Вам повезло, у меня как раз есть совсем новый! – теперь ковбой заглушил мотор и вылез из машины. Он достал из багажника трос, прикрепил его одним концом к своему «форду», другим – к «мустангу».
– Заводите, мисс, и по моей команде трогайтесь!
Элис послушно запрыгнула в машину. «Форд» медленно поехал, издав сигнал, за ним потянулся «мустанг». Вытянув машину из грязи, мужчина попросил Вернона отстегнуть трос.
– Спасибо, мистер! Вы нас выручили! – сказал он, протягивая спасителю его вещь.
– Не за что, не за что! Симпатичная у тебя подружка, – добавил он, косясь на Элис. – Заботься о ней!
«Форд» тронулся и направился в Чикаго.
– Спасибо, Вернон, – вежливо поблагодарила Элис, – если бы не ты, неизвестно, сколько я бы проторчала здесь.
– Не за что, я ведь просто составил тебе компанию… Ты не хочешь увидеться на днях… пока не начались твои занятия? – спросил он, склонившись у окна «мустанга».
– Боюсь, не получится… у меня ревнивый парень, – соврала Элис.
Она была очень благодарна Вернону, но не видела смысла давать ему надежду.
– Ясно, – мрачно ответил он. – Что ж, не увязни больше в грязи, – усмехнулся парень.
– Я постараюсь, – улыбнулась ему Кэмпбелл. – Пока, удачи.
– И тебе, – он направился к своему пикапу.
Элис приближалась к Чикаго. Она включила приёмник – он вновь вещал. Асфальт мгновенно высох под лучами солнца, и она неслась домой на всех парах. Девушка решила не рассказывать родителям о своих приключениях, чтобы они лишний раз не волновались. Жаль, что она не сможет поделиться историей о «феррари», пикапе и «форде» с подругами, которые теперь были далеко.
В городе ещё кое-где стояли лужи, отражавшие деревья, которые скоро должны будут сбросить листву и покрыться белыми шапками снега. Всего через несколько дней начнётся учёба в университете. Это должно отвлечь от грустных мыслей и привнести много нового в её жизнь.
Глава 18. Эмили
Третье сентября. Понедельник. Первый день занятий.
Элис не успела устроиться в общежитии кампуса, так как помогала отцу на складе. Она навела порядок в бумагах, завела архив, в котором было удобно искать нужные акты, справки и накладные. За два часа провела инвентаризацию, на которую обычно уходил целый день.
– Ты такая умница, детка! Что бы я без тебя делал? – сказал Фред в благодарность за помощь.
– В этом нет ничего сложного, любой смог бы, – скромно ответила дочь.
Она погрузила вещи в «мустанг» и отправилась в кампус.
Подъезжая к воротам студенческого городка, Элис обратила внимание на кованую птицу. «Феникс», – вспомнила она. Это символ университета. Сверху – слова на латинском: «Crescat scietia; vita excolatur».
– Пусть знания становятся все более обширными, а жизнь человека – все более прекрасной! – Кэмпбелл прекрасно знала перевод.
Ей нужен был центральный корпус. Она ехала по дороге, всматриваясь в таблички. «Факультет социологии, – прочла она. – Видимо, здесь будут проходить основные занятия», – мелькнуло в её голове.
Далее шли факультеты теологии, философии, экономики и юриспруденции. Наконец, появилась табличка с названием «Центральный корпус». Элис припарковалась неподалёку и вышла из машины.
В здание заходили студенты. Наверное, такие же первокурсники, как и она. Кэмпбелл направилась ко входу.
– Элис, Эл! – услышала она своё имя. Обернувшись, девушка увидела кузину Милагрос.
– Мили! Ты тоже сюда? Ну, да, конечно, мы же первый раз, – поправила она себя. – Идём скорей, а то пропустим что-нибудь важное.
Сёстры направились к дверям.
– Мари заболела и теперь до конца недели останется дома, – сообщила старшая из Дельгадо.
– Она рада, что пропустит школу? – хихикнула Элис.
– Да, но мама всерьёз занялась её лечением, так что через три дня придётся симулировать, чтобы продлить каникулы.
– Она помнит, как я учила?
– Лучше, чем закон Ома, – у младшей Дельгадо были способности к естественным наукам.