Шрифт:
Этот народ тоже ошибся, думал Иван.
Смертью нельзя повелевать, так же как нельзя приказать солнцу погаснуть.
Он остановился, поднял глаза на солнце и заорал что-то дико и хрипло, невнятно, но повелевающе.
И так же хрипло засмеялся.
Смерть надо любить, так же как солнце, дождь или ветер.
Смерти надо помогать, а не торопить, не заставлять ее делать то, что она не хочет или не может сделать.
Они не знали этого, – подумал он о тех, кого убил час назад, – и поэтому умерли.
Я это знал, и поэтому они не смогли меня убить.
Я победил этот народ, подумал он.
И люди, живущие в долине, перестали его интересовать.
...Он прошел мимо долины, даже не вспомнив о ней, когда тропа под его ногами повернула вправо, а он шагнул прямо, к виднеющейся впереди автомобильной дороге.
Иван не знал толком, в какой именно точке Чечни он находится, понимал только, что где-то на юге.
Сзади, где-то за горами, должна быть Грузия, справа – Дагестан. Впереди – Россия, Ставрополье... Что там слева, он просто не помнил.
Выйдя на дорогу, Иван пошел влево, поскольку справа было селение в долине, которое Ивана не интересовало.
Куда он идет, Иван не знал и не думал об этом. Он шел к западу, хотя цель его была на севере, но и цели этой он не знал, двигаясь инстинктивно.
Через полчаса он наткнулся на обгоревшие «Жигули» стоявшие поперек дороги.
Над рулем склонилась какая-то темная масса, в которой можно было угадать водителя.
Метров в десяти от еще коптящей машины лежал полураздетый труп. Сапоги и одежду с него содрали, оставив только галифе офицерского покроя.
Иван остановился над ним.
– Стой, – услышал он сзади тихий, но явно взволнованный голос. – Иди с дороги в кусты.
Иван пошел с обочины на голос.
– Стой, – услышал он опять. – теперь налево и вон в тот орешник.
Повернувшись в кустах лещины, он увидел сзади себя молоденького лейтенанта с направленным на него «Макаровым».
– Фу, бля, – русский, – облегченно выдохнул тот, увидев иваново лицо. – Ты кто такой? Куда идешь? Как зовут? Садись, блять, что стоишь!
– Иван, – хрипло ответил Иван одним словом на все вопросы.
– Че голый такой? Из плена, что ль идешь?
Иван помолчал.
– Ты чего тут сидишь? – так и не ответив на вопрос лейтенанта, спросил он.
– Машину, бля, расстреляли. Санька убили. Видел Санька на дороге? Убили Санька. Водилу тоже. Я, бля, еле выскочить успел... Ну, ничего. Мы еще вернемся. Там, впереди, станица, бля... Я их, блять, черножопых...
Лейтенант скрипнул зубами.
– За нами «Урал» шел, со взводом. Где ж они, суки, застряли? Мы и вырвались-то всего чуть-чуть...
Иван сидел молча.
– Слушай, чем это, бля, от тебя воняет? Обосрался что ль?
Лейтенант хохотнул.
– Не сри, брат. Мы их кровушки еще попьем...
Иван сидел молча, не чувствуя ни обиды, ни раздражения, только невыносимую скуку неосознанного существования, которой несло от этого сидящего перед ним пушечного мяса.
– Щас наши подъедут. Пушку мы тебе найдем. Отомстим, бля. За Санька. За тебя.
– Не понось, – ответил Иван. – Я эту войну закончил.
Лейтенантик напрягся.
Иван взглянул на него и тут впервые увидел в его глазах тот блеск, который потом часто видел в глазах людей за секунды до их смерти.
– Ты что же, сука... А за Санька?
Глаза лейтенанта побелели. Он поднял свой ПМ и вновь наставил его на Ивана.
Иван уже знал, что будет дальше. Сейчас он, Иван, ответит этому лейтенанту. А потом тот будет нажимать на курок. И это движение его сгибающегося пальца будет длиться долго, бесконечно долго. И в эти остановленные, растянутые мгновения близости смерти, Иван, млея и наполняясь восторгом от ее близости, сделает три движения, после которых заберет жизнь этого человека.
– Бросил ты Санька, – сказал Иван. – И дрищешь сейчас своим страхом. Ты мертвый солдат. Падаль.
Произнося эти слова, Иван ждал, когда указательный палец правой руки лейтенанта начнет движение, и время остановится.
Это только лейтенанту в его неведении ритма смерти казалось, что он сейчас просто нажмет на курок и застрелит этого вонючего дезертира. И будет дальше ждать свой взвод, предвкушая, как его автоматчики ворвутся в станицу, и будут крошить чеченцев в капусту, мстя за Санька, за его, – лейтенанта, их командира, – страх, за его унижение перед самим собой.