Шрифт:
Княгиня.Дяденька, а вот и ужин готов! Я думаю, иные блюда уже и простыли?
Барон.Любезные мои, лучше пусть остынут эти блюда, чем сердца ваши!
Князь и княгиня (бросаются ему на шею).Merci, mon oncle!.. [148]
Целуют его.
Княгиня (сажая барона за стол).Дружочек, дяденька, садитесь!
Все садятся и ужинают.
148
Спасибо, дядюшка! (фр.).154
Князь (после довольно продолжительного молчания).Агнесса! Завтра я куплю тебе новую гравюру.
Подобно «Блондам», «Спор» предваряет подробнейшая ироническая мизансцена.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Клефистон, Стиф — древние греческие философы.
Сцена представляет восхитительное местоположение в окрестностях древних Афин, украшенное всеми изумительными дарами древней благодатной греческой природы, то есть: анемонами, змеями, ползающими по цистернам; медяницами, сосущими померанцы; акамфами, платановыми темно-прохладными наметами, раскидистыми пальмами, летающими щурами, зеленеющим мелисом и мастикой. Вдали виден Акрополь, поражающий гармонией своих линий. На первом плане, у каждой стороны сцены, стоит по курящемуся жертвеннику на золоченом треножнике. Сцена пуста. Немного погодя из глубины сцены выходят, с противоположных сторон, оба философа: Клефистон и Стиф. Оба в белых хламидах, с гордою осанкою и с пластическими телодвижениями. Медленно переставляя ноги, так что одна всегда остается далеко позади другой, они сближаются постепенно к середине сцены, приостанавливаются, указывают друг другу на жертвенник своей стороны и направляют к тому жертвеннику свои тихие шаги. Дойдя до жертвенников, они останавливаются, возлагают одну руку на жертвенник и начинают.
«Спор» представляет собой развернутую пародию не на ка-кое-то определенное произведение конкретного автора, но в целом на «античную» лирику отечественных поэтов А. Н. Майкова, А. А. Фета и прежде всего Н. Ф. Щербины. Иными словами, перед нами пародия на целое поэтическое направление в русской литературе середины XIX века. Причем, как и в «Блондах», пародийное нагнетание чрезмерностей, в данном случае — южной экзотики, начинается уже в мизансцене, где очевидны лексические совпадения со Щербиной, а то и прямое цитирование.
Сравните у Щербины:
Как я рад, что оставил Акрополь [149] , Там лишь башни висят надо мной, Да лепечет бестенная [150] тополь, Да летают щуры [151] над стеной; Мне и слушать и видеть докучно, Как сова-мышековка поет, Как ворота скрипят однозвучно И змея по цистерне ползет… Медяница [152] ,повиснув на ветке, Померанец лениво сосет… <…> И мою полусонную лень Освежают росой анемоны. <…> Знойного полдня часы провожу под наметом Темно-прохладных дерев… <…> …С дерев несется аромат. Мастикакаплет, и мелис Зазеленел… [153]149
Здесь и далее курсив мой. — А. С.
150
Без тени.
151
Птичка-вьюрок.
152
Ящерица.
153
Греческие стихотворения Н. Щербины. Одесса, 1850. С. 16–18, 21–22, 80–82.
Предмет пародии составляет ирония Пруткова над полнейшей отвлеченностью «Спора» от русской реальности. В то время, когда в обществе обсуждались насущные проблемы жизни, Стиф и Клефистон признаются друг другу в своих привязанностях. Это даже не спор. Они ни о чем не спорят. Они просто констатируют, кому что нравится, а несогласие выражают тоном и взглядами, помеченными в ремарках. Один любит «туники складки», другой — «хламиды извивы»; один — борцов, другой — боксеров…
Клефистон.Думы рождает во мне кипарис.
Стиф.Плачу под звук тетрахордин.
Клефистон.Страстно люблю архитрав и карниз.
Стиф. Я же — дорический орден.
Клефистон (разгорячась).Барсову кожу я гладить люблю!
Стиф (с самодовольством).Нюхать янтарные токи!
Клефистон (со злобой).Ем виноград!
Стиф (с гордостью)
Я ж охотно треплю Отрока полные щеки.Клефистон (самоуверенно).
Свесть не могу очарованных глазС формы изящной котурна.
Стиф (со спокойным торжеством и с сознанием своего достоинства)
После прогулок моих утомясь, Я опираюсь на урну.Изящно изгибаясь всем станом, опирается локтем правой руки на кулак левой, будто на урну, выказывая таким образом пластическую выпуклость одного бедра и одной лядвеи.
Клефистон бросает на Стифа завистливый взгляд. Постояв так немного, они оба отворачиваются от своего жертвенника к противоположному, заднему углу сцены и, злобно взглядывая друг на друга, направляются туда столь же медленно, как выходили на сцену. С уходом их сиена остается пуста. По цистернам ползают змеи, а медяницы продолжают сосать померанцы. Акрополь все еще виден вдали.